Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le bon étiquetage de produits
Biolabel
Certification biologique
Indication de la consommation d'énergie
Label biologique de l’UE
Label européen en agriculture biologique
étiquetage
étiquetage de l'origine
étiquetage de la provenance
étiquetage de lignes
étiquetage de produits biologiques
étiquetage de traits
étiquetage du rendement énergétique
étiquetage relatif à l'efficacité énergétique
étiquetage énergétique

Vertaling van "étiquetages puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étiquetage du rendement énergétique | étiquetage énergétique | étiquetage relatif à l'efficacité énergétique | indication de la consommation d'énergie

etikettering van het energieverbruik


étiquetage de lignes | étiquetage de traits

lijnkarakterisering | lijn-labelling


étiquetage de la provenance | étiquetage de l'origine

herkomstetikettering | oorsprongsetikettering


certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]




Conducteurs de machines d’emballage, d’embouteillage et d’étiquetage

Bedieningspersoneel van verpakkings-, bottel- en etiketteringsmachines


assurer le bon étiquetage de produits

correcte etikettering van goederen waarborgen


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren




Commission pour l'étiquetage et la publicité écologiques

Commissie voor Milieuetikettering en Milieureclame
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la directive 2001/20/CE, l'expérience montre également que la forme juridique d'un règlement présenterait des avantages pour les promoteurs et les investigateurs, notamment dans le cadre des essais cliniques conduits dans plus d'un État membre, puisqu'ils pourront invoquer directement ses dispositions, mais également dans le cadre des notifications relatives à la sécurité et de l'étiquetage des médicaments expérimentaux.

De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat de juridische vorm van een verordening voordelen voor opdrachtgevers en onderzoekers met zich mee zou brengen, bijvoorbeeld wanneer klinische proeven in meer dan een lidstaat plaatsvinden, aangezien zij zich rechtstreeks zullen kunnen baseren op de bepalingen ervan, maar ook bij de veiligheidsrapportage en de etikettering van geneesmiddelen voor onderzoek.


Pour ce qui est de la directive 2001/20/CE, l'expérience montre également que la forme juridique d'un règlement présenterait des avantages pour les promoteurs et les investigateurs, notamment dans le cadre des essais cliniques conduits dans plus d'un État membre, puisqu'ils pourront invoquer directement ses dispositions, mais également dans le cadre des notifications relatives à la sécurité et de l'étiquetage des médicaments expérimentaux.

De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat de juridische vorm van een verordening voordelen voor opdrachtgevers en onderzoekers met zich mee zou brengen, bijvoorbeeld wanneer klinische proeven in meer dan een lidstaat plaatsvinden, aangezien zij zich rechtstreeks zullen kunnen baseren op de bepalingen ervan, maar ook bij de veiligheidsrapportage en de etikettering van geneesmiddelen voor onderzoek.


Malheureusement, la position du Conseil semble contredire le texte approuvé par le Parlement, puisqu’il est notamment opposé à toute référence au marquage d’origine et à l’introduction de la traçabilité dans l’étiquetage des produits textiles.

Helaas bleek de Raad zich niet aan te sluiten bij de tekst van het Parlement en zich met name te verzetten tegen elke verwijzing naar oorsprongsaanduidingen en traceerbaarheid op het etiket van textielproducten.


I. considérant que le projet de directive de la Commission, notamment en ce qui concerne la conception de l'étiquette et le classement selon l'efficacité énergétique, introduit un autre changement, puisqu'il ajoute de nouvelles classes A (A-20%, A-40%, A-60%, par exemple), ce qui risque de susciter davantage de confusion chez les consommateurs, de nuire à leur bonne compréhension du système d'étiquetage énergétique et de limiter leur capacité de choisir des appareils ayant un rendement énergétique élevé,

I. overwegende dat het ontwerp van richtlijn van de Commissie, specifiek in verband met de opmaak van het etiket en de indeling van de energie-efficiëntieklassen, een nieuwe wijziging invoert waarbij nieuwe A-klassen (bv. A-20%, A-40%, A-60%) worden toegevoegd, dat dit aanleiding kan geven tot nieuwe verwarring bij de consumenten en hun inzicht in de energie-efficiëntie-indeling kan verstoren, waardoor zij minder goed in staat zijn om voor meer energie-efficiënte toestellen te kiezen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un facteur qui devra être pris en compte. L’étiquetage est un autre aspect très important, puisqu’il aidera les consommateurs à obtenir des informations. Cependant, nous ne pourrions pas accepter une interdiction totale des additifs susceptibles de provoquer des allergies, puisque les consommateurs allergiques peuvent être protégés par le biais de la législation en matière d’étiquetage.

Ook de etikettering is een zeer belangrijk aspect en zal de consumenten helpen informatie te vinden. We kunnen echter geen volledige beperking accepteren van de additieven die een allergeen karakter zouden kunnen hebben, want de consumenten die last zouden hebben van deze additieven, kunnen worden beschermd door de wetgeving inzake etikettering.


Il faut bien reconnaître que les deux directives européennes de base en vigueur - les directives 2000/13 et 90/496, respectivement relatives à l’étiquetage et à l’étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires -, sont non seulement insuffisamment appliquées dans la majorité des cas, mais répondent également mal aux exigences actuelles des consommateurs, puisqu’elles interdisent les données sur les effets bénéfiques supposés pour la santé et ne définissent pas clairement les conditions d’utilisation des allégations nutritionnelles.

Het is een feit dat de twee in de Unie vigerende basisrichtlijnen - Richtlijn 2000/13 en Richtlijn 90/496 betreffende etikettering, respectievelijk voedingswaarde en etikettering van levensmiddelen - niet alleen in de meeste gevallen onjuist ten uitvoer worden gelegd, maar tevens onvoldoende tegemoet komen aan de huidige eisen van de consument, aangezien deze richtlijnen geen vermelding van gegevens omtrent de vermeende gezondheidsvoordelen toestaan en niet voorzien in een duidelijke definitie van de voorwaarden voor het gebruik van gezondheidsclaims.


Les exigences spécifiques du présent règlement en matière d’étiquetage ne s’appliquent pas de manière isolée puisque ces règles s'ajoutent aux règles suivantes concernant également l'étiquetage:

De in deze verordening vastgestelde specifieke etiketteringsvoorschriften zijn niet de enige in hun soort. Zij zijn een aanvulling op de volgende voorschriften die eveneens op etikettering betrekking hebben:


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, permettez-moi d'exposer, en termes clairs et simples, la position de la commission telle que nous l'avons votée : (a) interdire tous les phtalates et (b) par conséquent, annuler tous les étiquetages, puisqu'une interdiction des phtalates les rend inutiles.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal u het standpunt van de Commissie juridische zaken en interne markt kort en bondig weergeven: a) wij willen alle ftalaten verbieden en b) bijgevolg de etiketteringvoorschriften schrappen. Als namelijk alle ftalaten verboden zijn, is er geen etikettering meer nodig.


Puisque dans certains Etats membres les conditions matérielles nécessaires pour assurer l'introduction au 1er janvier 2000 d'un système d'étiquetage obligatoire ne sont pas encore réunies, la Commission a saisi le Conseil, en octobre 1999 de deux propositions:

Aangezien in sommige lidstaten nog niet is voldaan aan de materiële voorwaarden voor de invoering van een verplicht etiketteringssysteem met ingang van 1 januari 2000, diende de Commissie in oktober 1999 twee voorstellen bij de Raad in:


w