Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étonner tout autant " (Frans → Nederlands) :

La méthode qui consiste à déroger à une disposition en prévoyant son abrogation ultérieure par le biais d'un projet de loi distinct peut étonner, mais le fait que l'on veuille déduire la volonté univoque du législateur du fait qu'il avait prévu l'abrogation de l'article 12 du titre préliminaire ­ il n'était donc abrogé que virtuellement ­ peut étonner tout autant.

Naast de verbazing die kan bestaan over de werkwijze waarbij wordt afgeweken van een bepaling door de latere opheffing ervan in een later afzonderlijk ontwerp van wet, is het eveneens verbazingwekkend dat de eenduidige wil van de wetgever wordt afgeleid uit een geplande maar « virtuele » opheffing van artikel 12 van de voorafgaande titel.


Le professeur Claassens est étonné que les assureurs créent autant de difficultés tout en se limitant à des affirmations lapidaires.

Het verbaast professor Claassens dat de verzekeraars zo moeilijk doen, terwijl ze zo weinig informatie verstrekken.


Le professeur Claassens est étonné que les assureurs créent autant de difficultés tout en se limitant à des affirmations lapidaires.

Het verbaast professor Claassens dat de verzekeraars zo moeilijk doen, terwijl ze zo weinig informatie verstrekken.


Son étonnement est d'autant plus grand que le chef de corps de la zone de police « Westkust » a dressé un tout autre tableau de cette surveillance en commission: il a fait explicitement référence au modèle mis en œuvre dans le Kent et s'est dit enthousiasmé par le système et par les résultats obtenus.

Temeer omdat de korpschef van de politiezone Westkust het tegenovergestelde beeld heeft gegeven in de commissie : hij verwees uitdrukkelijk naar het model gerealiseerd in Kent en was enthousiast over het systeem en de resultaten.


C'est pourquoi je m'étonne - et je m'adresse spécialement aux collègues de la N-VA - que le gouvernement et le parlement flamands subissent tout cela avec autant de patience.

Daarom verbaast het mij - en ik richt mij hier speciaal tot de collega's van de N-VA - dat de Vlaamse regering en het Vlaamse parlement dat alles zo lijdzaam ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonner tout autant ->

Date index: 2022-11-24
w