Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étonné quand j'entends » (Français → Néerlandais) :

Je suis toujours étonné quand j'entends dire que la moitié des participants à un certain Tour utilisent des médicaments ou d'autres produits.

Ik ben altijd verwonderd te horen zeggen dat in een bepaalde Ronde de helft van de deelnemers medicatie of andere producten gebruikt.


Je suis toujours étonné quand j'entends dire que la moitié des participants à un certain Tour utilisent des médicaments ou d'autres produits.

Ik ben altijd verwonderd te horen zeggen dat in een bepaalde Ronde de helft van de deelnemers medicatie of andere producten gebruikt.


Les pathologies sont nombreuses et les conditions de travail pénibles, ce qui n'a rien d'étonnant quand on connait la situation alarmante de nos prisons belges.

Ze worden met vele ziektes en aandoeningen geconfronteerd en de arbeidsomstandigheden zijn zwaar, wat niet verwonderlijk is gelet op de alarmerende situatie in de Belgische gevangenissen.


Ce positionnement de l'État fédéral est étonnant quand on connaît les difficultés financières auxquelles sont confrontées de nombreuses communes.

Heel wat gemeenten zitten financieel in nauwe schoentjes en de stellingname van de federale staat wekt dan ook verwondering.


C'est aux États-Unis que l'on trouve, au sein de la police de recherche, l'exemple sans doute le plus ancien et le plus développé de cellule anticorruption spécifiquement axée sur le sport, à savoir le Sports Bribery Program du FBI. Cela n'a du reste rien d'étonnant quand on sait que c'est le premier pays où le monde du sport a brassé des quantités d'argent aussi colossales et que les USA ont déjà une longue histoire de scandales de corruption.

In de Verenigde Staten van Amerika vinden we waarschijnlijk het oudste en meest ontwikkelde voorbeeld van een anticorruptiecel bij de opsporingspolitie die specifiek gericht is op sport, met name het Sports Bribery Program van de FBI. Dit is niet verwonderlijk aangezien de VS het eerste land was waar er zeer veel geld omging in de sportwereld en dat ook al een lange geschiedenis van omkopingsschandalen kent.


2. a) Comment la SNCB/Infrabel entendent-ils résoudre ce problème? b) Quand les voyageurs bénéficieront-ils d'une solution structurelle?

2. a) Hoe wil de NMBS/Infrabel het probleem verhelpen? b) Wanneer mag de reiziger een structurele oplossing verwachten?


Elle aurait d'ailleurs demandé l'autorisation au gouvernement belge, qui a accepté et qui attend une décision définitive des États-Unis. 1. a) Pouvez-vous exposer précisément la nature de la demande américaine d'entreposage à Zutendaal et de la décision du gouvernement? b) Qu'entend-on exactement par du "matériel conventionnel"? c) Quand la décision définitive américaine doit-elle être prise?

Daarvoor zou het trouwens toestemming hebben gevraagd aan de Belgische regering, die groen licht voor de opslag heeft gegeven en op een definitieve beslissing van de Verenigde Staten wacht. 1. a) Wat houden het Amerikaanse verzoek om militair materieel in Zutendaal op te slaan en de beslissing van de Belgische regering precies in? b) Wat wordt er verstaan onder 'conventioneel materieel'? c) Wanneer moeten de Verenigde Staten een definitieve beslissing nemen?


Certes, il s'agit là d'une des revendications importantes des différentes fédérations de transport, mais nous pouvons nous étonner de la prise de position d'un ministre qui entend qu'un niveau de pouvoir compense une taxe prélevée par un autre niveau de pouvoir.

Dat is ongetwijfeld een van de belangrijkste eisen van de verschillende transportfederaties, maar het verbaast ons dat een minister ervoor pleit dat een bepaald beleidsniveau de heffing van een ander beleidsniveau compenseert.


Deuxièmement, je suis quelque peu étonné lorsque j'entends dire, notamment par les orateurs d'extrême droite, que seuls les Flamands ont payé.

Ten tweede ben ik wat verwonderd als ik hoor zeggen, met name door de sprekers van extreem-rechts, dat alleen de Vlamingen hebben betaald.


Quand j'entends qu'en France, 5 000 policiers sont nécessaires pour chaque match et quand je constate que, deux ans avant l'Euro 2000, je me suis déjà rendu à Amsterdam, je me demande si le jeu en vaut vraiment la chandelle.

Ik heb vernomen dat er in Frankrijk voor elke wedstrijd 5 000 agenten nodig zijn. Ikzelf ben twee jaar voor Euro 2000 naar Amsterdam gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonné quand j'entends ->

Date index: 2023-03-17
w