Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étonnée " (Frans → Nederlands) :

J'ai été très étonnée par la réponse du ministre des Affaires étrangères.

Het antwoord dat de minister van Buitenlandse Zaken hierop gaf, verbaast mij ten zeerste.


Je suis dès lors extrêmement étonnée de constater que parmi les trois places vacantes aux MRAH dont il est fait mention dans le Moniteur belge du 6 novembre 2015, deux sont réservées aux membres du rôle linguistique français, contre une seule aux membres du rôle linguistique néerlandais.

Het verbaast mij dan ook ten zeerste dat er in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2015 drie vacatures bij de KMKG worden uitgeschreven, waarvan er twee voor de Franstalige taalrol zijn voorbehouden en slechts één voor de Nederlandstalige taalrol.


Par ailleurs, je suis étonnée de cette décision de fermer le guichet de la gare de Vielsalm vu tous les investissements réalisés dans celles-ci récemment.

Het verbaast mij dat er beslist werd het loket in het station Vielsalm te sluiten, aangezien er recentelijk nog heel wat in het station is geïnvesteerd.


La commissaire européenne à la justice, Vera Jourova, s'est déclarée "étonnée de voir la Belgique parmi les pays en défaut".

De Europese commissaris voor Justitie, V?ra Jourová, zei verbaasd te zijn dat België tot de slechte leerlingen van de klas behoort.


La société Ningbo Favored Commodity Co., Ltd (ci-après dénommée «Ningbo Favored») a demandé comment les données provenant d’un seul producteur turc pouvaient s’avérer suffisamment représentatives pour établir une marge de dumping pour l’ensemble des producteurs-exportateurs chinois et s’est étonnée du fait que les prix sur le marché intérieur turc soient nettement plus élevés qu’au sein de l’Union.

De onderneming Ningbo Favored Commodity Co., Ltd („Ningbo Favored”) vroeg zich af hoe de gegevens van slechts een Turkse producent voldoende representatief kunnen zijn voor de vaststelling van een dumpingmarge voor alle Chinese producenten-exporteurs, en was verrast dat de binnenlandse prijzen in Turkije beduidend hoger waren dan in de Unie.


Je suis d'autant plus étonnée qu'un avis positif ait été donné.

Het verwondert me dan ook des te meer dat er een positief advies werd uitgebracht.


Les autorités autrichiennes se déclarent étonnées qu’Air France/KLM n’ait pas su que la soumission d’une offre à un prix négatif était autorisée.

De Oostenrijkse autoriteiten tonen zich verrast door het feit dat Air France/KLM niet wist dat het uitbrengen van een bod met een negatieve aankoopprijs was toegestaan.


Toutefois, votre Rapporteur s'est rapidement étonnée de la forme choisie par la Commission, à savoir une refonte de directive.

De methode die de Commissie daarvoor heeft gekozen, namelijk een herschikking van de richtlijn, heeft uw rapporteur echter verbaasd.


Néanmoins, elle est quelque peu étonnée de la manière dont la proposition est formulée à cet égard.

Zij is echter enigszins verbaasd over de vorm waarin het voorstel op dit punt is gegoten.


Les régions se sont en particulier étonnées des retards dans la programmation et de l'interprétation isolée des règles.

Met name de vertragingen bij de programma's en de uiteenlopende interpretaties van de regels hebben verbazing gewekt bij de regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonnée ->

Date index: 2021-10-21
w