Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrange qu'aujourd'hui encore " (Frans → Nederlands) :

Les pays développés (dont ceux de l'OCDE) supportent encore aujourd'hui des activités très polluantes à l'étranger par exemple en faveur de centrales de production énergétiques utilisant le charbon etc.

Industrielanden (waaronder die van de OESO) ondersteunen vandaag nog steeds zeer vervuilende activiteiten in het buitenland, bijvoorbeeld ten gunste van de energieproductiecentrales op steenkool, enzovoort.


Aujourd’hui encore, la majorité des investissements étrangers effectués par l’Inde se font dans l’Union européenne et le groupe Tata à lui seul est un très grand employeur dans le secteur industriel britannique.

Vandaag al is het merendeel van de Indiase buitenlandse investeringen in de Europese Unie gesitueerd, en het concern Tata Group alleen al is koploper op het gebied van werkgelegenheid in de industriële sector in Groot-Brittannië.


Aujourd'hui, 38 % des écrans de cinéma européens ont encore recours à la celluloïde (source: Mediasalles) et les coproductions ont trois fois plus de chances d'être diffusées à l'étranger que les productions nationales (source: Eurimages).

Op dit moment werkt 38% van de 30.000 Europese schermen nog steeds met celluloid (bron: Mediasalles) en maken co-producties driemaal meer kans om in het buitenland te worden vertoond in vergelijking tot nationale producties (bron: Eurimages).


Lancé en 2005, l’Europass était initialement destiné aux jeunes à la recherche d’un emploi ou d’une opportunité à l’étranger; ces jeunes sont, aujourd’hui encore, ses principaux utilisateurs.

Europass is in 2005 geïntroduceerd en was oorspronkelijk bedoeld om jongeren te helpen bij het vinden van banen en kansen in het buitenland. Dit is nog steeds de belangrijkste gebruikersgroep.


Il est paradoxal qu’aujourd’hui encore, ce sujet soit abordé par certains députés qui n’ont jamais mis les pieds dans un camp rom, qui n’ont aucune idée de ce qu’est la vie dans ces camps et qui ne se privent pas de prononcer ici des jugements des plus étranges.

Het is paradoxaal, dat vandaag opnieuw enkele Parlementsleden over dit thema hebben gesproken, die nooit een Romakamp hebben bezocht en geen idee hebben hoe het leven in Romakampen eruit ziet, maar hier wel zeer merkwaardige oordelen uiten.


Bruxelles, le 28 septembre 2011 – Selon un rapport publié aujourd’hui par la Commission, les étudiants étrangers éprouvent encore des difficultés à venir étudier dans l’Union européenne, en raison d’une mise en œuvre inégale de la législation européenne applicable.

Brussel, 28 september 2011 – Volgens een verslag dat de Commissie vandaag heeft uitgebracht, ondervinden buitenlandse studenten nog steeds moeilijkheden wanneer zij naar de EU willen komen om te studeren, omdat de relevante EU‑wetgeving niet overal op dezelfde manier is omgezet.


En acceptant cet engagement, la DG Concurrence avait à l'esprit qu'un nombre important de clients au Danemark et à l'étranger recherchaient et recherchent encore aujourd'hui activement d'autres sources d'approvisionnement.

Bij de aanvaarding van deze toezegging merkte DG Concurrentie op dat een groot aantal klanten binnen en buiten Denemarken in het verleden reeds actief naar alternatieve bevoorradingsbronnen hebben gezocht en dat nog steeds doen.


Aujourd’hui que quatorze années sont passées depuis la chute de l’Union soviétique, il est assez étrange que les passeports soviétiques doivent encore être considérés comme valables et qu’ils soient de plus décernés à des personnes provenant de régions sécessionnistes - en Géorgie, par exemple, mais également ailleurs.

Het is toch vreemd dat de Sovjetrussische paspoorten veertien jaar na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie nog steeds geldig zijn. Wat nog vreemder is, is dat ze worden aangeboden aan burgers in afvallige regio’s, bijvoorbeeld in Georgië, maar ook in andere gebieden.


Choix normal, puisque ces pays sont tributaires de l'accès aux marchés étrangers pour leurs exportations - et aujourd'hui plus encore qu'ils ne l'étaient avant la crise.

Deze keuze is goed te verklaren, aangezien deze landen thans nog meer dan voor de crisis afhankelijk zijn van de toegang van hun uitvoer tot buitenlandse markten.


1. Libre accès des investisseurs et des investissements Une multitude de barrières s'opposent encore aujourd'hui à ce que les investisseurs étrangers puissent entrer librement dans les pays hôtes, aux dépens tant des investisseurs que des perspectives d'emploi de l'état hôte.

1. Vrije toegang voor investeerders en investeringen Er zijn nog steeds vele belemmeringen die verhinderen dat buitenlandse investeerders vrije toegang hebben tot de ontvangende landen, hetgeen zowel de investeerder als het gastland duur komt te staan, voor wat laatstgenoemde betreft vooral wat betreft de werkgelegenheidsvooruitzichten.


w