Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étranger et certaines déclarations récentes semblent » (Français → Néerlandais) :

La médiatisation d'un exemple étranger et certaines déclarations récentes semblent pourtant avoir donné à ces problèmes une actualité nouvelle.

De aandacht die een buitenlands voorbeeld in de media heeft gekregen en sommige recente verklaringen lijken die problemen echter opnieuw in de actualiteit te hebben geplaatst.


La médiatisation d'un exemple étranger et certaines déclarations récentes semblent pourtant avoir donné à ces problèmes une actualité nouvelle.

De aandacht die een buitenlands voorbeeld in de media heeft gekregen en sommige recente verklaringen lijken die problemen echter opnieuw in de actualiteit te hebben geplaatst.


Un rapport récent[8] sur l’application de la directive 2004/38/CE a conclu à une transposition globalement décevante et souligné un certain nombre de problèmes rencontrés à l’étranger par les citoyens européens – travailleurs et autres – qui se déplacent.

In een recent verslag[8] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG wordt geconcludeerd dat de omzetting van de richtlijn over het geheel genomen nogal teleurstellend is. Het verslag schenkt ook aandacht aan een aantal problemen waarmee EU-burgers – werknemers en anderen – worden geconfronteerd.


Il est très probable que certaines de ces personnes ne déclarent pas leur propriété située à l'étranger puisque, selon le récent rapport annuel de la Fondation Roi Baudouin, 60 % des Belges Marocains possèderaient une propriété à l'étranger.

Het is erg waarschijnlijk dat sommige van die personen een buitenlandse eigendom niet aangeven, aangezien volgens het recentste jaarverslag van de Koning Boudewijnstichting 60 % van de Belgische Marokkanen een eigendom zou hebben in het buitenland.


Il peut s’agir du défaut de déclaration DIMONA, de la non-déclaration partielle de certaines prestations (travail à temps partiel, heures supplémentaires, absences autorisées), de la mise à disposition de personnel, de faux indépendants, d’occupation de travailleurs illégaux, d’occupation via des sous-traitants étrangers, de la déclaration de prestations fictives, etc.

Het kan gaan om het niet-aangeven aan DIMONA, het gedeeltelijk niet-aangeven van prestaties (deeltijdse arbeid, overuren, toegestane afwezigheid), ter beschikking stellen van personeel, schijnzelfstandigheid, tewerkstelling van illegale werknemers, tewerkstelling via buitenlandse onderaannemers, het aangeven van fictieve prestaties, enzovoorts.


rendre les règles de la directive CRD et du règlement CRR plus proportionnées et moins lourdes pour les établissements peu complexes et de petite taille, pour lesquels certaines des obligations actuelles en matière d'information et de déclaration et certaines des exigences complexes relatives au portefeuille de négociation ne semblent pas justifiées par des considérations prudentielles.

de CRD/CRR-regels evenrediger en minder belastend maken voor kleinere en minder complexe instellingen, omdat sommige van de huidige vereisten inzake openbaarmaking, verslaglegging en complexe handelsportefeuille niet gerechtvaardigd lijken te zijn door overwegingen van prudentiële aard.


De récentes révélations ont mis en lumière la manière dont certains intermédiaires, comme les conseillers fiscaux, ont aidé leurs clients à transférer des bénéfices à l'étranger afin d'éluder l'impôt.

Uit recente onthullingen is gebleken dat sommige tussenpersonen, zoals belastingadviseurs, hun cliënten helpen winsten naar het buitenland te verschuiven om zo belastingen te ontwijken.


Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «Les récentes fuites dans les médias ont révélé l'existence de vides juridiques qui permettent encore aux fraudeurs fiscaux de dissimuler des capitaux à l'étranger.

Pierre Moscovici, commissaris bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "De recente lekken hebben mazen in de wet blootgelegd die het belastingontduikers nog steeds mogelijk maken geld offshore te verbergen.


Les récentes avancées enregistrées au Conseil et au Parlement européen au niveau d'un certain nombre de propositions semblent démontrer que l'engagement politique de mettre en oeuvre le PASF dans les délais prévus commence à se traduire par des décisions politiques fermes.

Uit de vorderingen die recentelijk in de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot een aantal voorstellen zijn gemaakt, kan worden afgeleid dat de politieke verbintenis om het APFD tijdig uit te voeren, in vastberaden politieke overeenkomsten tot uiting begint te komen.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-cur ...[+++]


w