Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
Ressortissant étranger hors UE
étranger
étranger

Traduction de «étrangers aux ressortissants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


ressortissant de pays tiers exempté de l'obligation de visa | ressortissant étranger dispensé de l'obligation de visa

niet-visumplichtige onderdaan


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen




ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]




ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU




ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation au § 1, le Gouvernement fixe un droit d'inscription spécifique aux étudiants étrangers non ressortissants d'un pays membre de l'Union européenne qui ne résident pas en Belgique.

In afwijking van paragraaf 1, bepaalt de Regering een specifiek inschrijvingsgeld voor de buitenlandse studenten die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie en die niet in België verblijven.


En d'autres termes, selon Gol, l'octroi du droit de vote aux étrangers entraverait l'intégration des étrangers non ressortissants de la CEE, alors que ce problème ne se posait pas pour les étrangers ressortissants de la CEE.

Met andere woorden, volgens Gol zou toekenning van kiesrecht aan vreemdelingen de integratie van niet-EEG-vreemdelingen in de weg staan, waar dat probleem zich bij EEG-vreemdelingen niet stelde.


En d'autres termes, selon Gol, l'octroi du droit de vote aux étrangers entraverait l'intégration des étrangers non ressortissants de la CEE, alors que ce problème ne se posait pas pour les étrangers ressortissants de la CEE.

Met andere woorden, volgens Gol zou toekenning van kiesrecht aan vreemdelingen de integratie van niet-EEG-vreemdelingen in de weg staan, waar dat probleem zich bij EEG-vreemdelingen niet stelde.


A la place, un permis de conduire serait uniquement délivré aux ressortissants de l’Union européenne sur présentation d’une annexe 8 (déclaration d'inscription) et aux étrangers non ressortissants de l'Union européenne sur présentation d’une carte pour étranger.

In de plaats zou enkel een rijbewijs afgegeven worden aan Europese Unie (EU)-onderdanen bij het vertonen van een bijlage 8 (verklaring van inschrijving) en aan niet-EU vreemdelingen bij het vertonen van een vreemdelingenkaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'amendement nº 214 tend à compléter l'article 1 ter, alinéa 1 , en projet, de la loi électorale communale de manière à imposer aux étrangers non ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ­ ci-après « étranger(s) non UE » ­, comme condition pour acquérir la qualité d'électeur aux élections communales, « la preuve d'une connaissance fonctionnelle de la langue, délivrée par la commission linguistique communale ».

1. Amendement nr. 214 strekt ertoe het ontworpen artikel 1ter, eerste lid, van de gemeentekieswet aan te vullen om aan de vreemdelingen die geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie zijn ­ hierna « niet-EU-vreemdeling(en) » genaamd ­, als voorwaarde voor het verkrijgen van de hoedanigheid van gemeenteraadskiezer de verplichting op te leggen om « een bewijs (te leveren) van een functionele taalkennis afgeleverd door de gemeentelijke taalproefcommissie ».


Proposition de loi modifiant la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, en vue d'octroyer le droit de vote aux étrangers non-ressortissants de l'Union européenne aux élections communales

Wetsvoorstel tot wijziging van de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, teneinde bij de gemeenteraadsverkiezingen kiesrecht te verlenen aan de vreemdelingen die geen ingezetenen van de Europese Unie zijn


Sont dispensés de cette condition : 1° la personne qui tombe sous l'application du Règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés, ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté; 2° l'apatride; 3° le réfugié ainsi que le bénéficiaire du statut de protection subsidiaire, au sens de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; 4° la personne non visée au 1° qui est ...[+++]

Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen; 4° de persoon die niet bedoeld is onder 1° en ...[+++]


1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lanc ...[+++]

1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere reizigers van korte duur de mogelijkheid biedt om hun gegevens in het buitenland te registreren; - de lijs ...[+++]


Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers; b) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile avant le 1er juin 2007 ...[+++]

De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, ...[+++]


Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressort ...[+++]

Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebben dat daarvan onderdaan is), voor zover in het bezit van een geldige verblijfsvergunning: - ofwel erkend vluchteling of erkende staatloze zijn (of kinderen hebben die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangers aux ressortissants ->

Date index: 2023-04-03
w