Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangers avait pris " (Frans → Nederlands) :

M. De Smedt répond que l'enquête n'a pas abouti puisqu'il n'y a jamais eu de réponse aux questions posées par le comité R. Cette enquête a été faite parce que le Comité R avait pris connaissance d'échos d'insatisfaction de certains services de renseignement étrangers.

De heer De Smedt antwoordt dat het onderzoek tot niets heeft geleid omdat er nooit is geantwoord op de vragen van het Comité I. Het onderzoek is gevoerd omdat het Comité I had vernomen dat sommige buitenlandse inlichtingendiensten niet bepaald tevreden waren.


Nul n'avait pris les mesures utiles à la protection de cet enfant, et seule l'intervention in extremis du cabinet du ministre de l'Intérieur a permis de surseoir à l'éloignement de l'étranger jusqu'à ce que toute la clarté soit faite sur la situation de l'enfant.

Niemand had de nodige maatregelen genomen ter bescherming van het kind. Het was een tussenkomst in extremis vanwege het kabinet van de minister die de verwijdering opschortte tot de situatie van het kind volledig was opgehelderd.


M. De Smedt répond que l'enquête n'a pas abouti puisqu'il n'y a jamais eu de réponse aux questions posées par le comité R. Cette enquête a été faite parce que le Comité R avait pris connaissance d'échos d'insatisfaction de certains services de renseignement étrangers.

De heer De Smedt antwoordt dat het onderzoek tot niets heeft geleid omdat er nooit is geantwoord op de vragen van het Comité I. Het onderzoek is gevoerd omdat het Comité I had vernomen dat sommige buitenlandse inlichtingendiensten niet bepaald tevreden waren.


B. considérant qu'une lutte armée contre l'armée tchadienne et les rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et le Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre 2007; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont e ...[+++]

B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkrachten voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november 2007, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november 2007 de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Idriss Deby Itno in december 1990 aan de macht gekomen is,


B. considérant qu'une lutte armée opposant l'armée tchadienne aux rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et du Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu ...[+++]

B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkracht voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Deby in december 1990 aan de macht gekomen is,


B. considérant qu'une lutte armée contre l'armée tchadienne et les rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et le Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre 2007; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont e ...[+++]

B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkrachten voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november 2007, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november 2007 de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Idriss Deby Itno in december 1990 aan de macht gekomen is,


Permettez-moi de souligner en particulier que certaines initiatives transversales que la Commission avait proposées l’année dernière ont pris entre temps beaucoup d’importance: par exemple, l’augmentation de la capacité d’innovation, la défense des droits de propriété intellectuelle ou encore l’accès aux marchés étrangers - un thème important actuellement en cours de discussion dans le cadre du cycle de Doha.

Ik wil er met name op wijzen dat een aantal van de horizontale initiatieven die de Commissie vorig jaar heeft voorgesteld, intussen is uitgegroeid tot zeer belangrijke onderwerpen, zoals bijvoorbeeld bevordering van het innovatievermogen, bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, alsook de toegang tot derde markten – een belangrijk onderwerp waarover momenteel wordt gesproken in het kader van de Doha-ronde.


Je suis heureuse que Mme de T' Serclaes nous ait confirmé que l'Office des étrangers avait pris conscience du problème et que désormais on y tient des statistiques à jour.

Ik ben blij dat mevrouw de T' Serclaes hier heeft bevestigd dat de Dienst Vreemdelingenzaken zich ook bewust geworden is van het probleem en dat men daar nu ook statistieken bijhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangers avait pris ->

Date index: 2022-12-15
w