Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangers devra également » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et dans le registre des étrangers devra également être adap.

Ook het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van informatie uit de bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister moet worden aangepast.


D'un point de vue purement administratif, l'Office des étrangers devra également relever les empreintes digitales et prendre des photographies, établir le statut de séjour du candidat réfugié et déterminer la langue dans laquelle la demande d'asile doit être traitée.

Puur administratief zal nog voorzien worden in het nemen van vingerafdrukken en foto's, de vaststelling van het verblijfsstatuut van de kandidaat-vluchteling en het bepalen van de taal waarin het asielverzoek behandeld dient te worden.


D'un point de vue purement administratif, l'Office des étrangers devra également relever les empreintes digitales et prendre des photographies, établir le statut de séjour du candidat réfugié et déterminer la langue dans laquelle la demande d'asile doit être traitée.

Puur administratief zal nog voorzien worden in het nemen van vingerafdrukken en foto's, de vaststelling van het verblijfsstatuut van de kandidaat-vluchteling en het bepalen van de taal waarin het asielverzoek behandeld dient te worden.


L'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et dans le registre des étrangers devra également être adap.

Ook het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van informatie uit de bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister moet worden aangepast.


En outre, tout changement d'adresse devra également être communiqué par l'intéressé à l'Office des étrangers.

Bijkomend zal elke adreswijziging door de betrokkene echter ook moeten gemeld worden aan de Dienst Vreemdelingenzaken.


Dans les deux dernières hypothèses (« conjoint d'un belge ou auteur d'un enfant belge mineur »), l'étranger devra, en sus de l'intégration linguistique déjà citée apporter la preuve de son intégration sociale en Belgique et sera donc dispensé de la condition de participation économique même s'il convient de nuancer cette dernière assertion dans la mesure où l'intégration sociale visée à l'article 12bis, § 1, 3°, e), deuxième tiret, CNB comporte également des éléments à connotation économique.

In de laatste twee gevallen (« echtgenoot van een Belg of ouder van een Belgisch minderjarig kind ») moet de vreemdeling, naast de reeds vernoemde taalkundige integratie, het bewijs van zijn maatschappelijke integratie in België leveren en is hij dus vrijgesteld van de voorwaarde van economische participatie, al moet dit laatste enigszins worden genuanceerd vermits de maatschappelijke integratie onder artikel 12bis, § 1, 3°, e), tweede streepje, WBN ook elementen met een economische connotatie omvat.


Il devra encadrer étroitement une équipe de jeunes chercheurs et également collaborer avec les groupes de recherche, à l'IASB et ailleurs (en Belgique et à l'étranger), qui développent et exploitent des techniques innovantes de mesure de la composition atmosphérique par télédétection optique.

Hij zal een team van jonge onderzoekers moeten begeleiden en zal ook met onderzoeksgroepen moeten samenwerken, op het BIRA en daarbuiten (in België en in het buitenland), die innoverende meettechnieken voor de samenstelling van de atmosfeer door optische teledetectie ontwikkelen en gebruiken,.


13. invite également la Commission à élaborer sans délai une étude qualitative et exhaustive solide sur les perturbations éventuelles des marchés de l'emploi qui découlent d'un fort accroissement de la migration de l'emploi, qui se produit avant tout et peut être escompté dans certaines régions (notamment les régions transfrontalières) et certains secteurs (les secteurs dotés d'une grande mobilité tels que le bâtiment et les transports); estime que cette étude ne pourra pas se limiter à l'aspect juridique de la libre circulation des travailleurs, mais devra également prendre e ...[+++]

13. verzoekt de Commissie eveneens met spoed om een gedegen kwalitatieve studie naar de mogelijke verstoringen op de arbeidsmarkten als gevolg van een grote toename van arbeidsmigratie die zich vooral voordoet en verwacht kan worden in bepaalde regio's (met name grensregio's) en bepaalde sectoren (sectoren met een grote mobiliteit zoals de bouw- en de transportsector); zo'n studie moet zich niet alleen beperken tot wat er in legale vormen van vrij verkeer van werknemers gebeurt, maar zal juist ook acht moeten slaan op vormen van vrij verkeer van dienstverlening en vestiging (met name door zelfstandigen die nauwelijks zelfstandig en onafhankelijk zijn), vormen van subcontracting en uitzendwerk over de ...[+++]


Dans ce dernier cas, l'intéressé devra également envoyer l'information relative au « changement de domicile élu » signée, par envoi recommandé, au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et à l'Office des étrangers.

Ook in dit laatste geval moet betrokkene dus tevens de « wijziging van de gekozen woonplaats » ondertekend en aangetekend, verzenden aan het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en aan de Dienst Vreemdelingenzaken.


Le conseiller général devra veiller à la coordination des achats, compte tenu des besoins du département et de ses postes à l'étranger, ainsi que des intérêts légitimes des chercheurs, puisque la bibliothèque est également ouverte au public et notamment aux chercheurs et aux historiens.

De adviseur-generaal zal moeten zorgen voor de coördinatie van de aankopen waarbij rekening moet gehouden worden met de behoeften van het departement en de buitenlandse posten, evenals met de legitieme belangen van de onderzoekers, gezien de bibliotheek openstaat voor het publiek, o.a. onderzoekers en historici.


w