Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangers disposent depuis » (Français → Néerlandais) :

Les ambassades, les consulats et l'Office des étrangers disposent depuis peu d'un accès direct au registre national des personnes physiques grâce à Fedict.

De ambassades, consulaten en de DVZ krijgen via Fedict sinds kort rechtstreeks toegang tot het Rijksregister der Natuurlijke Personen.


Les ambassades, les consulats et l'Office des étrangers disposent depuis peu d'un accès direct au registre national des personnes physiques grâce à Fedict.

De ambassades, consulaten en de DVZ krijgen via Fedict sinds kort rechtstreeks toegang tot het Rijksregister der Natuurlijke Personen.


L'article 76 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (loi sur les étrangers) dispose que l'étranger renvoyé ou expulsé du territoire depuis moins de dix ans qui entre ou séjourne dans le Royaume sans autorisation spéciale du ministre est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cent francs à mille francs.

Artikel 76 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Vreemdelingenwet) bepaalt dat de sedert minder dan tien jaar uit het grondgebied teruggewezen of uitgezette vreemdeling die het Rijk binnenkomt of er verblijft zonder bijzondere machtiging van de minister, wordt gestraft met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van honderd frank tot duizend frank.


6. Combien d'étrangers ayant obtenu depuis 2010 une autorisation de séjour sur la base de l'article 58 de la loi sur les étrangers ont-ils obtenu entre-temps un autre statut de séjour (à la suite d'une régularisation pour raisons humanitaires ou médicales, de leur mariage avec un Belge/un étranger disposant d'une autorisation de séjour à durée illimitée, d'une reconnaissance en tant que réfugié, etc.)?

6. Hoeveel vreemdelingen die sinds 2010 een verblijfsvergunning kregen op basis van artikel 58 van de Vreemdelingenwet, kregen inmiddels een ander verblijfsstatuut (ingevolge humanitaire of medische regularisatie, huwelijk met een Belg/vreemdeling met een verblijfsvergunning van onbeperkte duur, erkenning als vluchteling, enzovoort)?


L'article 39, § 7 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dispose que "l'étranger qui est radié d'office par l'administration communale ou dont le titre de séjour est périmé depuis plus de trois mois, est présumé, sauf preuve du contraire, avoir quitté le pays".

Artikel 39, § 7 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zegt: "De vreemdeling die ambtshalve wordt geschrapt door het gemeentebestuur of van wie de verblijfstitel al meer dan drie maanden is verstreken, wordt verondersteld het land te hebben verlaten, behoudens bewijs van het tegendeel".


Mme Durant dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) qui vise à insérer un article 4ter (nouveau) disposant que toute demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, introduite depuis trois ans et qui n'a pas fait l'objet d'une décision au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi donne lieu à une décision positive.

Mevrouw Durant dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat beoogt een artikel 4ter (nieuw) in te voegen dat bepaalt dat elke aanvraag tot het verkrijgen van een verblijfsvergunning op grond van artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet die al meer dan drie jaar werd ingediend en waarover op de dag van de inwerkingtreding van deze wet nog geen beslissing was genomen, aanleiding geeft tot een gunstige beslissing.


Depuis début 2016, il existe par ailleurs une banque de données commune foreign terrorist fighters (combattants terroristes étrangers), pour laquelle chacun de ces services dispose de droit de lecture et d'écriture.

Sedert begin 2016 bestaat bovendien een gemeenschappelijke databank foreign terrorist fighters, waarvoor elk van deze diensten lees- en schrijfrechten heeft.


10. Les nombres suivants de contrôle ont eu lieu dans les agences matrimoniales: En ce qui concerne les sites de rencontres, l'Inspection économique ne dispose d'aucune donnée concernant le nombre d'enquêtes effectuées, mais estime que ce dernier doit être assez faible étant donné que la plupart des sites de ce type opèrent depuis l'étranger.

10. Inzake relatiebureaus vond het volgende aantal controles plaats: Wat datingsites betreft beschikt de Economische Inspectie niet over gegevens aangaande het aantal uitgevoerde onderzoeken.


Lorsqu'un organisme public de droit étranger dispose d'un établissement stable en Belgique, doit-il acquitter la TVA belge sur les services de locations de biens meubles qui lui sont directement facturés depuis l'étranger ?

Wanneer een openbare instelling naar buitenlands recht in België beschikt over een vaste inrichting, moet zij dan in België BTW betalen op de huur van roerende goederen die haar rechtstreeks vanuit het buitenland wordt aangerekend ?


Depuis quelques années, les journalistes qui accompagnent le ministre à l'étranger disposent du dossier complet du département, à la condition expresse d'en respecter le caractère confidentiel.

Sedert een aantal jaar krijgt de pers die de minister naar het buitenland vergezelt, het hele dossier van het departement ter beschikking, met de uitdrukkelijke afspraak dat dit vertrouwelijk wordt behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangers disposent depuis ->

Date index: 2023-06-15
w