Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangers ne lui paraît pas très " (Frans → Nederlands) :

2. La dénomination Conseil du contentieux des étrangers ne lui paraît pas très heureuse parce qu'elle met trop l'accent sur un conflit entre l'État et le citoyen.

2. De naam Raad voor Vreemdelingenbetwistingen lijkt haar niet gelukkig gekozen omdat ze al te zeer de klemtoon legt op een conflict tussen de staat en de burger.


2. La dénomination Conseil du contentieux des étrangers ne lui paraît pas très heureuse parce qu'elle met trop l'accent sur un conflit entre l'État et le citoyen.

2. De naam Raad voor Vreemdelingenbetwistingen lijkt haar niet gelukkig gekozen omdat ze al te zeer de klemtoon legt op een conflict tussen de staat en de burger.


Étant donné que la Loterie Nationale opère dans un environnement très concurrentiel et que des contrats de confidentialité sont conclus avec les organisateurs, il ne lui parait pas opportun de communiquer d'autres informations.

Gezien de Nationale Loterij in een sterk concurrentiële omgeving opereert en er met de organisatoren vertrouwelijkheidscontracten worden afgesloten lijkt het haar niet aangewezen om andere gegevens met betrekking tot sponsoring te communiceren.


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien : [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


Vous pouvez accéder à ces informations via le lien: [http ...]

U vindt deze informatie op de volgende link: [http ...]


M. De Bruyn émet des réserves à propos de cet amendement, au motif que l'interprétation que la Cour suprême israélienne donne de la Quatrième Convention de Genève lui paraît étrange.

De heer De Bruyn maakt enig voorbehoud bij dit amendement omdat de interpretatie van Israëlisch Hooggerechtshof van de Vierde Conventie van Genève hem vreemd lijkt.


Il lui paraît fort étrange qu'on veuille résoudre ce problème par le biais de l'autonomie constitutive d'une autre assemblée, à savoir le Conseil régional wallon.

Het komt hem hoogst eigenaardig over dat men dit probleem zou oplossen via de constitutieve autonomie van een andere assemblée, nl. de Waalse Gewestraad.


2) Cette nouvelle lui paraît-elle grave sur le plan de la vie privée, compte tenu des infractions susceptibles d'être commises par les criminels et les services de renseignement étrangers ?

2) Ervaart zij dit nieuwsbericht als ernstig wat betreft privacy, gelet op mogelijke inbreuken door criminelen en buitenlandse inlichtingendiensten?


Or c'est précisément cette nouvelle section 1605B qui pose le principe de la responsabilité des États étrangers ainsi que des critères afférents et il est très difficile de prédire l'interprétation que lui donnerait un juge US en cas de procédure intentée contre la Belgique.

Nu is het precies deze nieuwe sectie 1605B die het aansprakelijkheidsbeginsel van vreemde staten vooropstelt alsmede de criteria die van toepassing zijn en het is bijzonder moeilijk om te voorspellen welke interpretatie een VS rechter eraan zou geven in het geval een procedure gevoerd wordt tegen België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangers ne lui paraît pas très ->

Date index: 2024-01-12
w