Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangers qui résident dans notre pays depuis " (Frans → Nederlands) :

La proposition de loi Lozie-Nagy (nº 2-548) réserve la participation politique locale aux étrangers qui résident dans notre pays depuis cinq ans; la proposition Mahoux et consorts (nº 2-587) réserve ce droit aux étrangers « résidents » (inscription au registre de population, après une résidence de cinq ans).

In het wetsvoorstel-Lozie-Nagy (nr. 2-548) wordt de lokale politieke participatie voorbehouden aan vreemdelingen die sinds vijf jaar in ons land verblijven; in het voorstel-Mahoux en andere (nr. 2-587) aan « gevestigde » vreemdelingen (inschrijving in het bevolkingsregister, na vijf jaar verblijf).


À titre de récompense pour le déclenchement des émeutes de 1991, on a créé, pour les étrangers qui résident dans notre pays, un Fonds d'impulsion à la politique des immigrés qui, depuis lors, liquide chaque année des centaines de millions de francs pour financer des projets axés exclusivement sur les étrangers.

De vreemdelingen in ons land werden voor het ontketenen van straatrellen in 1991 beloond met een Impulsfonds voor het Migrantenbeleid dat sedertdien jaarlijks honderden miljoenen uitkeert aan projecten, uitsluitend gericht op vreemdelingen.


Ce critère permet en réalité de rencontrer les deux objectifs de la proposition : mettre en oeuvre les dispositions du Traité de Maastricht relatives au droit de vote des citoyens européens, et favoriser l'intégration politique des étrangers extra-européens qui résident dans notre pays depuis un certain temps, et pour un terme a priori non limité.

Op basis van dit criterium kunnen de twee doelstellingen van het wetsvoorstel worden verwezenlijkt : enerzijds de bepalingen van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot het stemrecht voor de Europese burgers uitvoeren en anderzijds de politieke integratie bevorderen van de niet-Europese vreemdelingen die reeds enige tijd in ons land wonen en er allicht voor onbepaalde duur zullen blijven.


2. Dispose-t-on des chiffres pour l'ensemble des ressortissants des pays étrangers et des ressortissants de pays tiers qui se sont faits soigner dans notre pays depuis 2010?

2. Beschikt u over cijfers over alle personen uit het buitenland of uit een derde land die sinds 2010 voor verzorging naar ons land zijn gekomen?


1. Quand le vaccin sera-t-il disponible sur le marché belge? 2. a) Est-il possible que la fièvre catarrhale atteigne également notre pays depuis la France? b) Y a-t-il déjà des cas avérés dans notre pays?

2. a) Is het mogelijk dat het blauwtongvirus ook ons land vanuit Frankrijk zal bereiken? b) Zijn er momenteel al gevallen bekend in ons land?


1. Pouvez-vous indiquer le nombre de ressortissants étrangers qui ont obtenu un statut de résident de longue durée dans notre pays depuis les cinq dernières années?

1. Hoeveel derdelanders verkregen de voorbije vijf jaar in ons land de status van langdurig ingezetene?


Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.

Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.


En outre, le ministre doit savoir que beaucoup de nos compatriotes, ainsi que nombre de personnes résidant dans notre pays, ont des liens avec la région de Tanger; il est donc pour le moins étrange que celle-ci soit visée par les économies.

Tevens moet de minister beseffen dat vele van onze landgenoten en ook vele mensen die in ons land verblijven, banden hebben met de regio rond Tanger en dat het minstens vreemd is dat net daar besparingen worden doorgevoerd.


À titre de récompense pour le déclenchement des émeutes de 1991, on a créé, pour les étrangers qui résident dans notre pays, un Fonds d'impulsion à la politique des immigrés qui, depuis lors, liquide chaque année des centaines de millions de francs pour financer des projets axés exclusivement sur les étrangers.

De vreemdelingen in ons land werden voor het ontketenen van straatrellen in 1991 beloond met een Impulsfonds voor het Migrantenbeleid dat sedertdien jaarlijks honderden miljoenen uitkeert aan projecten, uitsluitend gericht op vreemdelingen.


Sont pris en considération pour la première procédure, les étrangers qui séjournent dans notre pays depuis leur naissance, ceux qui sont nés à l'étranger et ont un parent belge ou ceux qui disposent d'un permis de séjour valable et séjournent en Belgique depuis au moins sept ans.

Voor de eerste procedure komen de vreemdelingen in aanmerking die hier vanaf hun geboorte verblijven, de vreemdelingen die in het buitenland werden geboren en een Belgische ouder hebben, of de vreemdelingen die over een geldige verblijfsvergunning beschikken en minstens zeven jaar in België verblijven.


w