Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangers qui résident dans notre pays pourront obtenir " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle loi sur la nationalité sera tellement complaisante que presque tous les étrangers qui résident dans notre pays pourront obtenir la nationalité belge sur simple demande à la commune.

De nieuwe nationaliteitswetgeving zal immers zodanig laks zijn dat zowat alle vreemdelingen die zich in ons land bevinden, de Belgische nationaliteit mits eenvoudige aanvraag op het gemeentehuis kunnen verkrijgen.


La nouvelle loi sur la nationalité sera tellement complaisante que presque tous les étrangers qui résident dans notre pays pourront obtenir la nationalité belge sur simple demande à la commune.

De nieuwe nationaliteitswetgeving zal immers zodanig laks zijn dat zowat alle vreemdelingen die zich in ons land bevinden, de Belgische nationaliteit mits eenvoudige aanvraag op het gemeentehuis kunnen verkrijgen.


La proposition de loi Lozie-Nagy (nº 2-548) réserve la participation politique locale aux étrangers qui résident dans notre pays depuis cinq ans; la proposition Mahoux et consorts (nº 2-587) réserve ce droit aux étrangers « résidents » (inscription au registre de population, après une résidence de cinq ans).

In het wetsvoorstel-Lozie-Nagy (nr. 2-548) wordt de lokale politieke participatie voorbehouden aan vreemdelingen die sinds vijf jaar in ons land verblijven; in het voorstel-Mahoux en andere (nr. 2-587) aan « gevestigde » vreemdelingen (inschrijving in het bevolkingsregister, na vijf jaar verblijf).


En vertu d'accords internationaux ou bilatéraux, les conducteurs étrangers qui résident dans notre pays peuvent échanger leur permis de conduire étranger contre un permis belge.

Ingevolge internationale of bilaterale akkoorden kunnen buitenlandse bestuurders die in ons land verblijven hun buitenlandse rijbewijs inruilen tegen een Belgisch rijbewijs.


Sont également dispensés de l'obligation d'obtenir un permis de travail, le conjoint et les enfants du ressortissant étranger ayant obtenu le statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, en vertu d'une législation ou réglementation transposant la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressorti ...[+++]

Zijn eveneens vrijgesteld van de verplichting tot het verkrijgen van een arbeidskaart, de echtgenoot en kinderen van de buitenlandse onderdaan die het statuut van langdurig ingezeten onderdaan in een andere lidstaat van de Europese Unie heeft verkregen krachtens wetgeving of reglementering ter omzetting van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, voor zover deze buitenlandse onderdaan vrijgesteld is van de verplichting tot het verkrijgen van een arbeidskaart.


En outre, le ministre doit savoir que beaucoup de nos compatriotes, ainsi que nombre de personnes résidant dans notre pays, ont des liens avec la région de Tanger; il est donc pour le moins étrange que celle-ci soit visée par les économies.

Tevens moet de minister beseffen dat vele van onze landgenoten en ook vele mensen die in ons land verblijven, banden hebben met de regio rond Tanger en dat het minstens vreemd is dat net daar besparingen worden doorgevoerd.


Par contre l'actuel projet COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), financé par le SPP Politique scientifique dans le cadre du programme Brain dans le but d'établir un réseau de recherche belge pour fournir des informations climatiques cohérentes et détaillées au niveau de notre pays, permettra d'obtenir des projections climatiques à haute résolution qui ...[+++]

Het huidige project COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), dat wordt gefinancierd door de POD Wetenschapsbeleid in het kader van het programma Brain teneinde een Belgisch onderzoeksnetwerk op te richten om gedetailleerde en coherente klimaatinformatie over ons land te verschaffen, zal het daarentegen mogelijk maken om klimaatprojecties met hoge resoluties te verkrijgen die in kaarten met gevoelige en kwetsbare gebieden zullen kunnen worden omgezet.


1. Comme vous le savez, tout parti politique belge peut obtenir la liste des électeurs belges, qu'ils soient sur le territoire belge ou à l'étranger, et ce dans le cadre d'une campagne électorale, conformément et dans les limites des dispositions prévues à l'article 17 du Code électoral de notre pays.

1. Zoals u weet kan iedere Belgische politieke partij in het kader van een verkiezingscampagne, conform en binnen de bepalingen voorzien in artikel 17 van ons Kieswetboek, de lijst van kiezers, in België of in het buitenland, verkrijgen.


Les magistrats ont notamment souligné qu'un nombre croissant d'étrangers recourent à la procédure de reconnaissance pour obtenir un droit de séjour dans notre pays.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat almaar meer vreemdelingen gebruik maken van de erkenningsprocedure om een verblijfsrecht te verkrijgen in ons land.


À titre de récompense pour le déclenchement des émeutes de 1991, on a créé, pour les étrangers qui résident dans notre pays, un Fonds d'impulsion à la politique des immigrés qui, depuis lors, liquide chaque année des centaines de millions de francs pour financer des projets axés exclusivement sur les étrangers.

De vreemdelingen in ons land werden voor het ontketenen van straatrellen in 1991 beloond met een Impulsfonds voor het Migrantenbeleid dat sedertdien jaarlijks honderden miljoenen uitkeert aan projecten, uitsluitend gericht op vreemdelingen.


w