Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangers seraient automatiquement inscrits » (Français → Néerlandais) :

Aux termes de la proposition de loi socialiste, après trois ans de séjour, les étrangers seraient automatiquement inscrits dans le registre des électeurs.

Er wordt verwezen naar een resolutie van het Europees Parlement die de lidstaten oproept om niet-EU-burgers na drie jaar verblijf stemrecht te verlenen. Na drie jaar verblijf zouden vreemdelingen in het socialistisch wetsvoorstel automatisch in het kiesregister worden ingeschreven.


Aux termes de la proposition de loi socialiste, après trois ans de séjour, les étrangers seraient automatiquement inscrits dans le registre des électeurs.

Er wordt verwezen naar een resolutie van het Europees Parlement die de lidstaten oproept om niet-EU-burgers na drie jaar verblijf stemrecht te verlenen. Na drie jaar verblijf zouden vreemdelingen in het socialistisch wetsvoorstel automatisch in het kiesregister worden ingeschreven.


F. considérant que la simplification des procédures administratives relatives au droit de vote des Belges résidant à l'étranger doit être poursuivie; que les électeurs belges résidant à l'étranger inscrits pour les élections législatives du 10 juin 2007 doivent être automatiquement inscrits sur les listes consulaires ou diplomatiques des électeurs, moyennant la prise en compte des choix effectués en vue de ces élections; que cet ...[+++]

F. is de mening toegedaan dat de administratieve procedures inzake het stemrecht van de Belgen in het buitenland voort moeten worden vereenvoudigd; dat de in het buitenland verblijvende Belgen die waren ingeschreven voor de parlementsverkiezingen van 10 juni 2007, automatisch moeten worden ingeschreven op de consulaire of diplomatieke kiezerslijsten, waarbij rekening moet worden gehouden met de keuzen die werden gemaakt met het oog op die verkiezingen; dat die automatische koppeling van wezenlijk belang is en niet los kan worden gez ...[+++]


En outre, la proposition modifie la réglementation qui s'applique, en ce qui concerne les élections communales, aux non-Belges qui sont citoyens de l'Union européenne, dans la mesure où ces personnes seraient mentionnées d'office sur la liste des électeurs et, dès lors, seraient automatiquement soumises à l'obligation de vote, ce qui serait d'ailleurs également le cas pour les autres étrangers.

Bovendien wijzigt het voorstel de regeling die met betrekking tot de gemeentelijke verkiezingen geldt voor niet-Belgen die burger zijn van de Europese Unie, in die zin dat die personen ambtshalve op de kiezerslijst zouden worden vermeld en bijgevolg automatisch zouden worden onderworpen aan de stemplicht, zoals trouwens ook het geval zou zijn voor de andere vreemdelingen.


L'URBSFA sait que la personne inscrite a un statut professionnel et qu'elle recevra un permis de travail et sera automatiquement inscrite au registre des étrangers.

De KBVB weet dat de ingeschreven persoon een profstatuut heeft en dat hij de arbeidsvergunning zal krijgen en automatisch ook de inschrijving in het vreemdelingenregister.


Parallèlement à l'article 8 de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992, qui stipule que les administrations communales doivent rechercher leurs concitoyens qui seraient partis s'établir dans une autre commune ou à l'étranger, l'article 9 du même arrêté prévoit que les administrations communales doivent bien évidemment également rechercher les personnes qui seraient venues s'établir sur le territoire de leur commune et ce, sans pour autant s'être inscrites dans les ...[+++]

Parallel met artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992, dat bepaalt dat de gemeentebesturen hun medeburgers die zich in een andere gemeente of in het buitenland gevestigd zouden hebben, moeten opsporen, voorziet artikel 9 van hetzelfde besluit dat de gemeentebesturen natuurlijk ook de personen moeten opsporen die zich op het grondgebied van hun gemeente gevestigd zouden hebben zonder ingeschreven te zijn in de bevolkingsregisters.


Cela relève par ailleurs des compétences de mon collègue, le Secrétaire d'Etat Bart Tommelein. b) et c) Sans vouloir donc préjuger du résultat de la procédure en cours au niveau de la Commission, j'ai reçu des informations selon lesquelles: - les Turcs à l'étranger inscrits dans les registres consulaires des Consulats turcs à l'étranger sont repris automatiquement sur la liste des électeurs.

Deze materie is trouwens de bevoegdheid van mijn collega, staatssecretaris Bart Tommelein. b) en c) Zonder vooruit te willen lopen op het resultaat van de lopende procedure, heb ik informatie ontvangen volgens dewelke: - de Turkse kiezers in het buitenland zich inschrijven op de kieslijsten via de Turkse consulaten.


La circonstance que certains étrangers ne seraient, comme le relève le juge a quo, pas inscrits au registre de la population, soit parce qu'ils sont en séjour illégal, soit parce qu'ils sont inscrits au registre d'attente visé à l'article 1, § 1, 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, n'est pas de nature à infirmer ce constat dès lors que la loi de 1974 subordonnait l'octroi du minimex aux conjoints à une condition de nationalité dans le chef de chacun d'eux.

Het gegeven dat sommige vreemdelingen, zoals de verwijzende rechter opmerkt, niet in het bevolkingsregister zouden zijn ingeschreven, ofwel omdat zij illegaal op het grondgebied verblijven, ofwel omdat zij zijn ingeschreven in het wachtregister bedoeld in artikel 1, § 1, 2°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende het bevolkingsregister, kan die vaststelling niet ontkrachten, aangezien de wet van 1974 de toekenning van het bestaansminimum aan de echtgenoten koppelde aan een nationaliteitsvoorwaarde waaraan beiden moesten voldoen.


Pour les étrangers qui ne seraient pas ressortissants d'un des pays de U. E., l'article 4, 4°, de la loi du 31 mars 1898 reste applicable, en ce sens qu'ils doivent être autorisés à s'établir en Belgique et inscrits au registre de la population.

Voor vreemdelingen die geen onderdaan zouden zijn van een van de lid-Staten van de E.U., blijft het artikel 4, 4° van de wet van 31 maart 1898 van toepassing, hieronder te verstaan dat zij gemachtigd moeten zijn zich in België te vestigen en ingeschreven zijn in het bevolkingsregister.


Dans la pratique, il apparaît que les retraits d'argent aux guichets non automatiques par les titulaires de carte d'identité d'étranger seraient limités au bureau de poste où le compte a été ouvert.

In de praktijk blijken rekeninghouders met een buitenlands identiteitsbewijs echter enkel geld te kunnen opnemen aan de bemande loketten van het postkantoor waar ze hun rekening hebben geopend.


w