Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte des opérations avec l'étranger
Compte étranger convertible spécial
Prise en compte des résultats étrangers

Traduction de «étrangers tiendra compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte étranger convertible spécial

speciale buitenlandse convertibele rekening


compte des opérations avec l'étranger

betalingsbalans


prise en compte des résultats étrangers

het in aanmerking nemen van de buitenlandse resultaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pieters trouve étrange que le ministre des Pensions affirme qu'il tiendra compte de l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, du moins en ce qui concerne les arrêtés d'exécution pour les articles du projet de loi à l'examen.

De heer Pieters vindt het bizar dat de minister van Pensioenen verklaart dat hij zal houden rekening met het advies van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, tenminste voor wat de uitvoeringsbesluiten betreft voor de ontworpen artikelen in voorliggend wetsontwerp.


6) Comment peut-il prendre une telle mesure asociale qui ne tiendra aucunement compte des possibilités financières de l'étudiant étranger?

6) Hoe kan hij zulke asociale maatregel nemen, die geen enkele rekening zal houden met de financiële draagkracht van de buitenlandse student ?


Dans quelle mesure tiendra-t-on compte de la discipline militaire et de la spécificité des opérations militaires, notamment dans l'éventualité où elles ont lieu à l'étranger et que l'on a créé des structures hiérarchiques internationales ou supranationales ?

In welke mate zal er rekening worden gehouden met de militaire discipline en de specificiteit van militaire operaties, onder andere wanneer ze op buitenlandse bodem plaatsgrijpen en er eventueel internationale of supranationale bevelstructuren zijn ingesteld ?


La répartition de ces 1 233 lits supplémentaires tiendra compte des évolutions démographiques au sein des différentes régions et communautés, mais également du poids relatif de l'accueil de patients étrangers et des efforts consentis par les communautés et régions pour créer des structures de court séjour :

Voor de verdeling van die 1 233 extra bedden zal rekening gehouden worden met de demografische evoluties binnen de verschillende gewesten en gemeenschappen, maar ook met het relatieve gewicht van de opname van buitenlandse patiënten en met de inspanningen van gemeenschappen en gewesten om structuren voor kortverblijf te creëren :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. compte que le Conseil national de transition fera face à ses responsabilités et tiendra l'engagement qu'il a pris d'édifier un État tolérant, uni et démocratique en Libye, en protégeant les droits de l'homme universels de tous les citoyens libyens, mais aussi des travailleurs immigrés et des étrangers; souligne que, le nouveau projet de constitution citant la charia comme sa principale source juridique, l'Union compte que le nouvel État libyen démo ...[+++]

4. verklaart te verwachten dat de NTC zijn verantwoordelijkheden zal nakomen, evenals zijn toezeggingen om een tolerante, vereende en democratische staat in Libië tot stand te brengen, waar de universele mensenrechten voor alle burgers van Libië, alsmede migrerende werknemers en buitenlanders beschermd worden; onderstreept dat de EU, nu de nieuwe ontwerpgrondwet de sharia als belangrijkste rechtsbron noemt, verwacht dat de nieuwe democratische Libische staat de sharia op een zodanige wijze interpreteert dat de universele rechten van de mens, met inbegrip van de rechten van de vrouw, volledig worden gerespecteerd;


Dans le cadre de l'évaluation de la question du retard des trains, la S.N.C. B. tiendra compte des conclusions et propositions du rapport final de l'étude relative à l'amélioration de l'outil statistique concernant la régularité des trains de voyageurs intérieurs du service ordinaire du 30 septembre 1999 ainsi que des pratiques en application dans d'autres sociétés de transport (y compris à l'étranger) et dans d'autres secteurs d'activités.

In het raam van de evaluatie van de kwestie van de treinvertragingen, zal de NMBS rekening houden met de besluiten en voorstellen van het eindverslag van 30 september 1999 van de studie over de verbetering van het statistisch apparaat betreffende de regelmaat van de binnenlandse reizigerstreinen van de gewone dienst, evenals met de praktijken die toegepast worden bij andere vervoermaatschappijen (ook in het buitenland) en in andere activiteitssectoren.


Chaque demandeur doit naturellement pouvoir justifier d'un séjour ininterrompu mais l'Office des étrangers tiendra compte des données déjà contenues dans le dossier.

Elke aanvrager moet uiteraard het bewijs leveren van het ononderbroken verblijf, maar de DVZ zal uiteraard rekening houden met de gegevens die zich al in het dossier bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangers tiendra compte ->

Date index: 2021-03-11
w