Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affaires étrangères
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CPE
Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité
Coopération politique européenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Hallucinose
Jalousie
Matières étrangères non organiques
Mauvais voyages
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Paranoïa
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère européenne
Psychose SAI
Relation extérieure
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «étrangères aux matières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


matières étrangères non organiques

vreemde, niet-organische stoffen


analyser des politiques en matière d'affaires étrangères

buitenlands beleid analyseren


donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères

raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude


Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie


Coopération politique européenne | politique étrangère commune | politique étrangère européenne | CPE [Abbr.]

EPS | Europese buitenlandse politiek | gemeenschappelijke buitenlandse politiek | EPS [Abbr.]


convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères

Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. salue la création du poste de vice-président de la Commission chargé de l'Union de l'énergie et la communication de la Commission sur une stratégie européenne en matière de sécurité énergétique; invite la Commission et les États membres à intensifier la coopération pour mettre en œuvre les actions à court terme et à long terme énumérées dans ladite stratégie; affirme la nécessité d'accroître la cohérence entre la politique étrangère de l'Union et les autres politiques revêtant une dimension extérieure, telles que la politique énergétique, et escompte des résultats dans ce domaine grâce à la nouvelle structure de la Commission, orga ...[+++]

26. is verheugd over de instelling van de functie van vicevoorzitter van de Energie-unie en over de mededeling van de Commissie over de Europese strategie voor energiezekerheid; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun samenwerking te intensiveren om de in die strategie vermelde acties voor de korte en de lange termijn ten uitvoer te leggen; hamert op de noodzaak om de samenhang tussen het buitenlands beleid van de EU en andere beleidsmaatregelen met een externe dimensie, zoals het energiebeleid, te versterken, en verwacht dat de nieuwe, op clusters gebaseerde organisatie van de Commissie op dit punt vruchten zal afwerpen; dringt aan op verdere maatregelen om de doelstellingen met betrekking tot energiezekerheid af te stemmen op andere ...[+++]


25. salue la création du poste de vice-président de la Commission chargé de l'Union de l'énergie et la communication de la Commission sur une stratégie européenne en matière de sécurité énergétique; invite la Commission et les États membres à intensifier la coopération pour mettre en œuvre les actions à court terme et à long terme énumérées dans ladite stratégie; affirme la nécessité d'accroître la cohérence entre la politique étrangère de l'Union et les autres politiques revêtant une dimension extérieure, telles que la politique énergétique, et escompte des résultats dans ce domaine grâce à la nouvelle structure de la Commission, orga ...[+++]

25. is verheugd over de instelling van de functie van vicevoorzitter van de Energie-unie en over de mededeling van de Commissie over de Europese strategie voor energiezekerheid; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun samenwerking te intensiveren om de in die strategie vermelde acties voor de korte en de lange termijn ten uitvoer te leggen; hamert op de noodzaak om de samenhang tussen het buitenlands beleid van de EU en andere beleidsmaatregelen met een externe dimensie, zoals het energiebeleid, te versterken, en verwacht dat de nieuwe, op clusters gebaseerde organisatie van de Commissie op dit punt vruchten zal afwerpen; dringt aan op verdere maatregelen om de doelstellingen met betrekking tot energiezekerheid af te stemmen op andere ...[+++]


52. invite la Commission à encourager et à mettre en place une véritable politique étrangère en matière de sécurité et de défense afin de combattre les conflits, l'instabilité politique et la corruption et de promouvoir la sécurité, le respect des droits de l'homme, la stabilité et la résolution des conflits;

52. vraagt de Commissie een echt buitenlands beleid voor veiligheid en defensie aan te moedigen en te ontwikkelen teneinde conflicten, politieke instabiliteit en corruptie tegen te gaan en veiligheid, eerbied voor de mensenrechten, stabiliteit en conflictoplossing te bevorderen;


Le cumul de la pension de survie, d'une part, et des indemnités pour cause de maladie ou de chômage complet involontaire en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale, des indemnités pour cause d'invalidité en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale et des indemnités complémentaires accordées dans le cadre d'une prépension conventionnelle, d'autre part, ne peut dépasser le montant fixé par l'article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de ...[+++]

De cumulatie van enerzijds het overlevingspensioen met anderzijds de uitkeringen wegens ziekte of onvrijwillige volledige werkloosheid met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, de uitkeringen wegens invaliditeit met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, mag niet hoger liggen dan het bedrag dat is vastgelegd bij artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cumul de la pension de survie, d'une part, et des indemnités pour cause de maladie ou de chômage complet involontaire en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale, des indemnités pour cause d'invalidité en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale et des indemnités complémentaires accordées dans le cadre d'une prépension conventionnelle ne peut dépasser le montant fixé par l'article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux pe ...[+++]

De cumulatie van enerzijds het overlevingspensioen met anderzijds de uitkeringen wegens ziekte of onvrijwillige volledige werkloosheid met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, de uitkeringen wegens invaliditeit met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, een in het kader van een brugpensioen bij overeenkomst toegekende aanvullende uitkering mag niet hoger liggen dan het bedrag dat is vastgelegd bij artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een i ...[+++]


Le cumul de la pension de survie, d'une part, et des indemnités pour cause de maladie ou de chômage complet involontaire en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale, des indemnités pour cause d'invalidité en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale et des indemnités complémentaires accordées dans le cadre d'une prépension conventionnelle, d'autre part, ne peut dépasser le montant fixé par l'article 6, § 1, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de ...[+++]

De cumulatie van enerzijds het overlevingspensioen met anderzijds de uitkeringen wegens ziekte of onvrijwillige volledige werkloosheid met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, de uitkeringen wegens invaliditeit met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, mag niet hoger liggen dan het bedrag dat is vastgelegd bij artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen.


Le cumul de la pension de survie, d'une part, et des indemnités pour cause de maladie ou de chômage complet involontaire en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale, des indemnités pour cause d'invalidité en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale et des indemnités complémentaires accordées dans le cadre d'une prépension conventionnelle ne peut dépasser le montant fixé par l'article 6, § 1, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux per ...[+++]

De cumulatie van enerzijds het overlevingspensioen met anderzijds de uitkeringen wegens ziekte of onvrijwillige volledige werkloosheid met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, de uitkeringen wegens invaliditeit met toepassing van een Belgische of buitenlandse socialezekerheidswetgeving, een in het kader van een brugpensioen bij overeenkomst toegekende aanvullende uitkering mag niet hoger liggen dan het bedrag dat is vastgelegd bij artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een i ...[+++]


L'approche curative est renforcée par la politique gouvernementale, non seulement grâce aux « case managers », mais aussi grâce à la création de 9 unités de crise au sein des hôpitaux généraux, aux conventions qui ont été conclues avec l'INAMI en matière de postcure, aux arrêtés d'exécution concernant l'échange des seringues et à l'évaluation des expériences étrangères en matière de délivrance contrôlée d'héroïne.

De curatieve aanpak wordt versterkt door het regeringsbeleid, niet enkel door de « case managers », maar ook door het oprichten van 9 crisiseenheden in de algemene ziekenhuizen, de conventies die met het RIZIV werden afgesloten in verband met de nazorg, de uitvoeringsbesluiten inzake de spuitenruil en de evaluatie van buitenlandse ervaringen in de gecontroleerde heroïneverstrekking.


A. considérant que quasiment tous les pays voisins de l'Iran sont en permanence des sources d'instabilité et que - au sens d'une stratégie de politique étrangère en matière de prévention des conflits - l'intérêt de l'UE réside dans un développement de l'Iran en un facteur de stabilité dans la région,

A. overwegende dat vrijwel alle buurlanden van Iran haarden zijn van permanente instabiliteit en dat de EU - in het perspectief van een externe strategie van conflictpreventie - er veel belang bij heeft dat Iran zich tot een factor van stabiliteit in de regio ontwikkelt,


A. considérant que - au sens d'une stratégie de politique étrangère en matière de prévention des conflits - l'intérêt de l'UE réside dans un développement de l'Iran en un facteur de stabilité dans la région,

A. overwegende dat de EU - in het perspectief van een externe strategie van conflictpreventie - er veel belang bij heeft dat Iran zich tot een factor van stabiliteit in de regio ontwikkelt,


w