Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangères depuis maintenant » (Français → Néerlandais) :

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a pour sa part ajouté: «L'Éthiopie et l'Union européenne, partenaires stratégiques depuis maintenant 40 ans, sont toutes deux confrontées au défi migratoire.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie: "Ethiopië en de Europese Unie zijn nu al 40 jaar strategische partners, en migratie vormt een gezamenlijke uitdaging.


11. depuis début 2001 enregistrement de données et maintenance d'une banque de données au SPF Affaires étrangères concernant les mails/folders et les synthèses relatives aux domaines traités.

11. sedert begin 2001 de registratie van data en het bijhouden van een databank op FOD Buitenlandse Zaken van mails/folders en syntheses betreffende de domeinen waarvan sprake.


Depuis la dernière restructuration, la direction de la Logistique (A40) de la direction-générale de l'Administration (DG A) du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement est maintenant totalement compétente en la matière.

Sinds de laatste herstructurering, berust de volledige bevoegdheid van deze materie nu bij de directie Logistiek (A40) van de directie-generaal Administratie (DG A) van de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


J’ai écouté celui qui était alors commissaire désigné à l’élargissement lors de son audition à la commission des affaires étrangères, dans laquelle il a démontré, par exemple, une très grande disposition à «balayer sous le tapis» toutes les plaintes à l’encontre de l’adhésion de la Turquie non européenne, comme cela est le cas depuis maintenant cinq ans.

Ik heb de toen nog kandidaat-commissaris voor het uitbreidingsbeleid gehoord tijdens zijn hoorzitting in de Commissie buitenlandse zaken en daaruit blijkt bijvoorbeeld een zeer grote bereidheid om elk bezwaar tegen de toetreding van het niet-Europese Turkije onder de mat te vegen, zoals dat nu al vijf jaar gebeurt.


J’ai écouté celui qui était alors commissaire désigné à l’élargissement lors de son audition à la commission des affaires étrangères, dans laquelle il a démontré, par exemple, une très grande disposition à «balayer sous le tapis» toutes les plaintes à l’encontre de l’adhésion de la Turquie non européenne, comme cela est le cas depuis maintenant cinq ans.

Ik heb de toen nog kandidaat-commissaris voor het uitbreidingsbeleid gehoord tijdens zijn hoorzitting in de Commissie buitenlandse zaken en daaruit blijkt bijvoorbeeld een zeer grote bereidheid om elk bezwaar tegen de toetreding van het niet-Europese Turkije onder de mat te vegen, zoals dat nu al vijf jaar gebeurt.


En effet, la commune de Raeren a fait appel au commissaire d'arrondissement adjoint dans le cadre d'une détermination de propriété foncière opposant la commune de Raeren à la ville d'Aix-la-Chapelle et attend une réponse de la part du SPF Affaires étrangères depuis maintenant plus d'un an.

De gemeente Raeren had immers een beroep gedaan op de adjunct-arrondissementscommissaris in het kader van de bepaling van het grondbezit die de gemeente Raeren tegenover de stad Aken plaatst en wacht nu al meer dan een jaar op een antwoord van de FOD Buitenlandse zaken


Nous avons des positions unies et fermes en matière de politique étrangère sur tout un éventail de questions, depuis l’ampleur de nos préoccupations dans le domaine des droits de l’homme jusqu’au travail spécifique que nous accomplissons au Moyen-Orient, dans notre voisinage, à propos de la Serbie/Kosovo, en Bosnie, ou dans notre approche en Afrique, où nous voyons maintenant que la situation, nous l’espérons, commence à se résoudre en Côte d’Ivoire, mais où elle est aujou ...[+++]

Wij beschikken over sterke gezamenlijke standpunten over het buitenlands beleid met betrekking tot een breed scala aan onderwerpen, variërend van onze grote aandacht voor de mensenrechten en het specifieke werk dat wij in verband met het Midden-Oosten verrichten tot aan de activiteiten in ons nabuurschap met betrekking tot Servië/Kosovo en Bosnië. En dan hebben wij nog ons standpunt over Afrika, waar zich in Ivoorkust nu het begin van een oplossing begint af te tekenen; de situatie in Oeganda is daarentegen op dit moment zorgwekkend.


– (RO) Madame la Présidente, depuis 2009, la politique commerciale relève des compétences exclusives de l’Union Européenne et nous devons maintenant trouver un dénominateur commun pour une grande partie de la politique étrangère d’investissement.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, sinds 2009 is het handelsbeleid een exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie.


Depuis la dernière restructuration, la direction de la Logistique (A40) de la direction-générale de l'Administration (DG A) du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement est maintenant totalement compétente en la matière.

Sinds de laatste herstructurering, berust de volledige bevoegdheid van deze materie nu bij de directie Logistiek (A40) van de directie-generaal Administratie (DG A) van de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Depuis la dernière restructuration, la direction générale de l'Administration (A00) du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement est maintenant totalement compétente en la matière.

Sinds de laatste herstructurering berust de volledig bevoegdheid van deze materies nu bij de directie-generaal Administratie (A00) van de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères depuis maintenant ->

Date index: 2024-10-10
w