Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangères ne peuvent pas devenir actionnaires majoritaires " (Frans → Nederlands) :

Les entreprises étrangères ne peuvent pas devenir actionnaires majoritaires d'entreprises koweïtiennes.

Buitenlandse bedrijven kunnen geen meerderheidsaandeelhouder worden in Koeweitse bedrijven.


Les entreprises étrangères ne peuvent pas devenir actionnaires majoritaires d'entreprises koweïtiennes.

Buitenlandse bedrijven kunnen geen meerderheidsaandeelhouder worden in Koeweitse bedrijven.


Il reste à ce jour très difficile dans bon nombre de ces pays d'investir ou de devenir actionnaire majoritaire lorsqu'on est étranger.

Tot hiertoe is het in vele van die landen zeer moeilijk om als buitenlander te investeren of meerderheidsaandeelhouder te worden.


1. a) Quelle protection est accordée en dehors de l'assemblée générale aux actionnaires minoritaires, et en l'occurrence aux 800 000 simples coopérateurs d'Arcopar? b) Comment des actionnaires minoritaires peuvent-ils faire valoir leurs droits à l'égard de la société et des décisions qui sont prises par les actionnaires majoritaires en général?

1. a) Welke bescherming wordt er buiten de algemene vergadering geboden aan minderheidsaandeelhouders, in dit geval de 800 000 gewone coöperanten van Arcopar? b) Op welke manier kunnen minderheidsaandeelhouders hun rechten laten gelden ten aanzien van de vennootschap en beslissingen door de meerderheidsaandeelhouders in het algemeen?


Or, le mécanisme chinois de la coentreprise empêche les investisseurs étrangers de devenir actionnaire majoritaire dans les domaines de l'automobile ou des télécommunications.

Het Chinese joint venture-mechanisme belet buitenlandse investeerders echter om meerderheidsaandeelhouder te worden in de auto- of telecommunicatiesector.


E. considérant que l'État est actionnaire majoritaire du groupe SNCB et qu'il lui revient donc de décider du devenir de toutes les lignes;

E. wijst erop dat de Staat de meerderheidsaandeelhouder van de NMBS-Groep is en dat elke beslissing over het voortbestaan van eender welke spoorlijn aldus aan hem toebehoort;


7. Après la cessation de leur mandat au sein du gestionnaire de réseau de transport, les personnes responsables de sa direction et/ou les membres de ses organes administratifs ne peuvent exercer d'activité ou de responsabilité professionnelle, ni posséder d'intérêt ou entretenir de relation commerciale avec toute partie de l'entreprise verticalement intégrée autre que le gestionnaire de réseau de transport, ou avec ses actionnaires majoritaires, penda ...[+++]

7. Na de beëindiging van hun ambtstermijn binnen de transmissiesysteembeheerder hebben de personen die verantwoordelijk zijn voor het beheer ervan en/of de leden van de bestuursorganen ervan gedurende ten minste vier jaar geen professionele positie of verantwoordelijkheid of belang in of zakelijke betrekkingen met een onderdeel van het verticaal geïntegreerde bedrijf anders dan de transmissiesysteembeheerder, of bij de aandeelhouders die er zeggenschap over uitoefenen.


4. Les personnes responsables de la direction et/ou les membres des organes administratifs et les employés du gestionnaire de réseau de transport ne peuvent exercer d'autre activité ou responsabilité professionnelle, ni posséder d'autre intérêt ou entretenir d'autre relation commerciale, directement ou indirectement, avec une autre partie de l'entreprise verticalement intégrée ou ses actionnaires majoritaires.

4. De personen die verantwoordelijk zijn voor het beheer en/of de leden van de bestuursorganen en de werknemers van de transmissiesysteembeheerder hebben direct noch indirect een andere professionele positie of verantwoordelijkheid of belang in of zakelijke betrekkingen met een onderdeel van het verticaal geïntegreerde bedrijf of met de aandeelhouders die er zeggenschap over uitoefenen.


4. Les personnes responsables de la direction et/ou les membres des organes administratifs et les employés du gestionnaire de réseau de transport ne peuvent exercer d'autre activité ou responsabilité professionnelle, ni posséder d'autre intérêt ou entretenir d'autre relation commerciale, directement ou indirectement, avec une autre partie de l'entreprise verticalement intégrée ou avec ses actionnaires majoritaires.

4. De personen die verantwoordelijk zijn voor het beheer en/of de leden van de bestuursorganen en de werknemers van de transmissiesysteembeheerder hebben direct noch indirect een andere professionele positie of verantwoordelijkheid of belang in of zakelijke betrekkingen met een ander onderdeel van het verticaal geïntegreerde bedrijf of met de aandeelhouders die er zeggenschap over uitoefenen.


Il doit permettre à la Swissair de devenir l'actionnaire majoritaire de la Sabena sans que celle-ci perde sa qualité de compagnie aérienne communautaire.

Zodoende kan Swissair meerderheidsaandeelhouder van Sabena worden zonder dat Sabena daardoor zijn Europese hoedanigheid verliest.


w