Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
CPE
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Coopération politique européenne
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Faisceau de Gombault-Philippe
Faisceau triangulaire médian
Haut représentant pour la PESC
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
PESC
Politique de sécurité commune
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Relation extérieure
Triangle de Gombault-Philippe
Triangle médian

Traduction de «étrangères philippe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisceau de Gombault-Philippe | faisceau triangulaire médian | triangle de Gombault-Philippe | triangle médian

driehoek van Gombault-Philippe


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]


dispositif d’aide à l’apprentissage des langues étrangères

aangepast trainingshulpmiddel voor leren van vreemde taal


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Coopération politique européenne | politique étrangère commune | politique étrangère européenne | CPE [Abbr.]

EPS | Europese buitenlandse politiek | gemeenschappelijke buitenlandse politiek | EPS [Abbr.]


convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères

Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 AOUT 2015. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les modalités d'une mission d'intérêt général auprès d'une institution internationale, supranationale ou étrangère PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

10 AUGUSTUS 2015. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de nadere regels van een opdracht van algemeen belang bij een internationale, supranationale of buitenlandse instelling betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS

FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, D. REYNDERS


PHILIPPE Le Ministre des Affaires étrangères D. REYNDERS Le Ministre de la Justice K. GEENS Anlage zum königlichen Erlass von 25 september 2016 über die Verwaltung des zentralen Testamentsverzichnisses en des zentralen Ehevertragsregisters Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen zwecks Beifügung zum Erlass von 25 september 2016 üer die Verwaltung des zentralen Testamentsverzeichnisses en des zentralen Ehevertragsregisters.

PHILIPPE Par le Roi : De Minister van Buitenlandse Zaken D. REYNDERS De Minister van Justitie K. GEENS Anlage zum königlichen Erlass von 25 september 2016 über die Verwaltung des zentralen Testamentsverzichnisses en des zentralen Ehevertragsregisters Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gesehen zwecks Beifügung zum Erlass von 25 september 2016 üer die Verwaltung des zentralen Testamentsverzeichnisses en des zentralen Ehevertragsregisters.


PHILIPPE Le Ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le Ministre de la Justice K. GEENS à l'arrêté royal du 25 septembre 2016 concernant la gestion du registre central des testaments et du regitre central des contrats de mariage Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 septembre 2016 concernant la gestion du registre central des testaments et du registre central des contrats de mariage.

FILIP De Minister van Buitenlandse Zaken D. REYNDERS De Minister van Justitie K. GEENS Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 september 2016 houdende het beheer van het centraal register van testamenten en het centraal register van huwelijksovereenkomsten Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 september 2016 houdende het beheer van het centraal register van testamenten en het centraal register van huwelijksovereenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez en outre déclaré que vous alliez élaborer une solution à ce problème en collaboration avec votre collègue, M. Philippe De Backer. 1. Étudiez-vous également la piste du blocage de l'accès au site au moyen de la carte de contrôle électronique pour les adresses IP étrangères?

U vertelde ook dat u samen met uw collega P. De Backer een oplossing ging uitwerken voor dit probleem. 1. Onderzoekt u ook de piste om de toegang tot de website met de elektronische controlekaart te blokkeren voor buitenlandse IP-adressen?


PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institut ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zake ...[+++]


Article 1. A l'article 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009, M. Philippe Watrin est remplacé par Mme Adriana Mammei en qualité de membre suppléant de la Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère.

Artikel 1. In artikel 4, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 wordt de heer Philippe Watrin door Mevr. Adriana Mammei vervangen als plaatsvervangend lid van de « Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère ».


Par arrêtés royaux du 19 mai 2010, MM. Philippe LEFEBVRE, Vincent REMY et Xavier TIMMERMANS, attachés stagiaires dans la classe A1, sont nommés à titre définitif dans le cadre linguistique français du service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1 février 2010 avec effet rétroactif au 1 février 2009.

Bij koninklijke besluiten van 19 mei 2010 worden de heren Philippe LEFEBVRE, Vincent REMY en Xavier TIMMERMANS stagedoend attachés in de klasse A1, met ingang van 1 februari 2010 met terugwerkende kracht vanaf 1 februari 2009, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.


Par arrêté royal du 21 août 2009, l'arrêté royal du 20 mai 2009, modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2009, par lequel M. Philippe Bostem, a été désigné dans la fonction de « Directeur d'encadrement Personnel et Organisation » dans le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement et par lequel il a été placé d'office en congé pour mission d'intérêt général pour la durée de son mandat, est abrogé à partir du 31 octobre 2009 au soir.

Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, wordt het koninklijk besluit van 20 mei 2009, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2009, waarbij de heer Philippe Bostem aangeduid wordt in de functie van « Stafdirecteur Personeel en Organisatie » bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en waarbij hij voor de duur van zijn mandaat ambtshalve in verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst wordt, opgeheven op 31 oktober 2009 's avonds.


Art. 2. A l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2000 portant nomination du président, des membres et du secrétaire du comité d'accompagnement des centres régionaux pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, MM. Jean Cornil et Bernard Monnier sont respectivement remplacés par Mme Eliane Deproost et par M. Philippe Culot.

Art. 2. In artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2000 tot aanwijzing van de voorzitter, de leden en de secretaris van het begeleidingscomité van de Gewestelijke Centra voor de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, worden de heren Jean Cornil en Bernard Monnier respectievelijk vervangen door Mevr. Eliane Deproost en de heer Philippe Culot.


w