Dans l’avis que j’ai rédigé pour la commission des affaires étrangères, j’insiste aussi sur un autre point, à savoir qu’il faut trouver un équilibre entre, d’une part, la préservation des caractéristiques spécifiques du système judiciaire européen et, d’autre part, la préservation du système de compétence à Strasbourg, qui a prouvé son efficacité dans la défense des droits de l’homme à un niveau paneuropéen.
Een ander punt, dat ik ook aangesneden heb in het advies dat ik namens de Commissie buitenlandse zaken geschreven heb, is de noodzaak om een balans te vinden tussen behoud van de specifieke kenmerken van het Europese rechtsstelsel enerzijds en voortzetting van de rechtspleging in Straatsburg anderzijds, die haar effectiviteit in het beschermen van de mensenrechten op pan-Europees niveau bewezen heeft.