Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étroite entre olaf et eurojust sera nécéssaire » (Français → Néerlandais) :

Une coopération étroite entre cette unité intégrée au Secrétariat du Conseil et à la Commission sera nécessaire.

Een nauwe samenwerking tussen die eenheid (die deel zal uitmaken van het Secretariaat van de Raad) en de Commissie zal noodzakelijk zijn.


Une coopération étroite entre cette unité intégrée au Secrétariat du Conseil et à la Commission sera nécessaire.

Een nauwe samenwerking tussen die eenheid (die deel zal uitmaken van het Secretariaat van de Raad) en de Commissie zal noodzakelijk zijn.


Une étroite collaboration entre les parlements nationaux et les institutions européennes sera nécessaire à cet égard.

Daar zal een nauwe samenwerking tussen nationale parlementen en de Europese instellingen noodzakelijk zijn.


Une coopération étroite entre cette unité intégrée au Secrétariat du Conseil et à la Commission sera nécessaire.

Een nauwe samenwerking tussen die eenheid (die deel zal uitmaken van het Secretariaat van de Raad) en de Commissie zal noodzakelijk zijn.


2) En fonction de l'évolution éventuelle d'un produit similaire en Belgique, il sera en effet nécessaire d’établir une étroite collaboration entre les différentes sociétés de transport.

2) In functie van de eventuele ontwikkeling van een gelijkaardig product in België zal het noodzakelijk zijn dat de verschillende vervoersmaatschappijen inderdaad heel nauw samenwerken.


Afin de réaliser les objectifs de la stratégie «Europe 2020», il sera nécessaire d’établir des liens plus étroits entre la formation professionnelle et les exigences du marché du travail, afin de créer de nouvelles possibilités de formation pour les femmes dans les domaines des sciences, des mathématiques et de la technologie.

Het is ook in lijn met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie om een effectievere koppeling tussen beroepsonderwijs en de arbeidsmarktbehoeften te bewerkstelligen, zodat nieuwe scholingsmogelijkheden voor vrouwen op het gebied van wetenschap, wiskunde en techniek worden gecreëerd.


La coopération entre l’OLAF et Europol, ainsi qu’entre l’OLAF et Eurojust, doit être étroite.

We hebben nauwe samenwerking nodig tussen OLAF en Europol, alsook tussen OLAF en Eurojust.


Une coopération étroite et fructueuse entre tous les participants sera nécessaire si nous voulons conclure un accord sur le budget 2005 en temps voulu.

Het vergt de goede wil van alle betrokkenen om tijdig overeenstemming over de begroting voor 2005 te bereiken.


43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive ...[+++]

43. acht het feit dat het versturen van documenten of klachten naar OLAF de standaardprocedure is geworden als excuus voor de algemene houding van "geen actie en geen informatie" bijzonder verontrustend; in dit verband is het van essentieel belang dat er duidelijke communicatiekanalen tussen OLAF en de instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden, gecreëerd worden; de betrokken instellingen moeten waar mogelijk preventieve maatregelen nemen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tenzij er een verzoek is ingediend door OLAF of door nationale gerechtelijke autoriteiten bij de ...[+++]


42. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises, et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive ...[+++]

42. acht het feit dat het versturen van documenten of klachten naar OLAF de standaardprocedure is geworden als excuus voor de algemene houding van "geen actie en geen informatie" bijzonder verontrustend; in dit verband is het van essentieel belang dat er duidelijke communicatiekanalen tussen OLAF en de instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden, gecreëerd worden; de betrokken instellingen moeten waar mogelijk preventieve maatregelen nemen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tenzij er een verzoek is ingediend door OLAF of door nationale gerechtelijke autoriteiten bij de ...[+++]


w