Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «étroitement liées puisqu’elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modification subie par le projet n'est pas issue des observations émises par ces organes et puisque les deux modifications qui étaient en projet sont étroitement liées puisqu'elles concernaient toutes deux les conséquences de sanctions imposées par l'ONEM dans le cadre de la procédure spéciale d'appréciation du comportement de recherche active d'emploi pour les jeunes chômeurs, il convient de les consulter à nouveau sur le projet tel que modifié.

De wijziging die in het ontwerp is aangebracht, is niet het gevolg van de opmerkingen die door die organen zijn gemaakt en, aangezien de twee wijzigingen die op stapel stonden nauw met elkaar verbonden zijn, omdat ze beide betrekking hebben op de gevolgen van sancties die door de RVA worden opgelegd in het kader van de bijzondere procedure ter beoordeling van het gedrag van jonge werklozen wat het actief zoeken naar werk betreft, dienen die organen opnieuw om advies te worden verzocht over het ontwerp zoals dat is gewijzigd.


Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées puisqu’elles concernent les éléments de fonds propres réglementaires des établissements et les déductions à opérer sur ces mêmes éléments en application du règlement (UE) no 575/2013.

De bepalingen in deze verordening zijn nauw met elkaar verbonden aangezien zij betrekking hebben op eigenvermogensvereisten van instellingen en op aftrekkingen van deze bestanddelen van het eigen vermogen voor de toepassing van Verordening (EU) nr. 575/2013.


Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées entre elles, puisqu'elles concernent les notifications relatives à l'exercice du droit d'établissement et de la libre prestation de services.

De bepalingen in deze verordening hangen onderling nauw samen, omdat zij betrekking hebben op kennisgevingen in verband met de uitoefening van het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting.


Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées entre elles, puisqu’elles ont trait à des dispositions relatives au contenu des programmes présentés au titre de la politique de cohésion.

De bepalingen van deze verordening hangen nauw met elkaar samen, aangezien zij betrekking hebben op bepalingen betreffende de inhoud van programma's in het kader van het cohesiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées entre elles, puisqu’elles ont trait à des dispositions relatives au contenu des programmes présentés au titre de la politique de cohésion.

De bepalingen van deze verordening hangen nauw met elkaar samen, aangezien zij betrekking hebben op bepalingen betreffende de inhoud van programma's in het kader van het cohesiebeleid.


Cette PLCI (régie par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002) peut être considérée comme un « premier pilier bis » puisqu'elle est étroitement liée au statut d'indépendant.

Dat VAPZ (geregeld in de programmawet (I) van 24 december 2002) kan worden beschouwd als een " eerste pijler bis" doordat het zeer sterk verbonden is met het statuut als zelfstandige.


Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées les unes aux autres, puisque d’une part, les seuils de notification et de publication et la définition des contrats d’échange sur risque de crédit non couverts dépendent de la définition et des méthodes de calcul des positions courtes, et que d’autre part, les dispositions relatives aux baisses de valeur significatives d’instruments financiers, à la baisse de liquidité des marchés de la dette souveraine et à la définition des événements défavorables sont inextricablement li ...[+++]

De bepalingen in deze verordening houden nauw verband met elkaar aangezien de meldings- en publicatiedrempels en de vaststelling wat ongedekte kredietverzuimswaps zijn van de definities en de methoden van berekening van shortposities afhangen, terwijl de bepalingen over aanmerkelijke dalingen in de waarde van financiële instrumenten en de dalingen van de liquiditeit op de markten voor overheidsschuld en de vaststelling wat ongunstige gebeurtenissen zijn onlosmakelijk verband houden met elkaar.


Ces deux questions, si elles sont distinctes, n’en sont pas moins étroitement liées puisqu’elles se passent dans le même pays.

Deze twee kwesties staan los van elkaar, maar zijn wel sterk met elkaar verweven aangezien ze beide in hetzelfde land plaatsvinden.


Étant donné que la législation relative à la production biologique est un élément important de la politique agricole commune, puisqu'elle est étroitement liée à l'évolution des marchés agricoles, il est approprié de la mettre en conformité avec les procédures législatives utilisées pour gérer cette politique.

Aangezien de regelgeving inzake de biologische productie een belangrijke rol speelt in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid omdat zij nauw samenhangt met de ontwikkelingen op de landbouwmarkten, is het wenselijk deze regelgeving af te stemmen op de bestaande wettelijke procedures voor het beheer van dit beleid.


Étant donné que la législation relative à la production biologique est un élément important de la politique agricole commune, puisqu'elle est étroitement liée à l'évolution des marchés agricoles, il est approprié de la mettre en conformité avec les procédures législatives utilisées pour gérer cette politique.

Aangezien de regelgeving inzake de biologische productie een belangrijke rol speelt in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid omdat zij nauw samenhangt met de ontwikkelingen op de landbouwmarkten, is het wenselijk deze regelgeving af te stemmen op de bestaande wettelijke procedures voor het beheer van dit beleid.




D'autres ont cherché : psychotique induit     étroitement liées puisqu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étroitement liées puisqu’elles ->

Date index: 2022-10-10
w