Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude aurait démontré " (Frans → Nederlands) :

Une étude aurait démontré que la particularité des minerais utilisés ne permet pas une traçabilité maximale, contrairement à ce qui se passe avec les diamants.

Uit een studie zou blijken dat, anders dan bij diamanten, voor de gebruikte mineralen geen maximale traceerbaarheid mogelijk is.


Une étude aurait démontré que la particularité des minerais utilisés ne permet pas une traçabilité maximale, contrairement à ce qui se passe avec les diamants.

Uit een studie zou blijken dat, anders dan bij diamanten, voor de gebruikte mineralen geen maximale traceerbaarheid mogelijk is.


Il renvoie aux développements de la proposition de loi (voir doc. Chambre, nº 53-2972/001, p. 3): « Des études publiées démontrent que la campagne électorale de 2010 aurait coûté autant que celle de 1974, à savoir 22 millions d'euros (exprimé en prix de 2011).

Hij verwijst naar de toelichting bij het wetsvoorstel (stuk Kamer, nr. 53-2972/001, blz. 3) : « Volgens gepubliceerde studies zouden de verkiezingscampagnes in 2010 evenveel gekost hebben als de campagne in 1974, namelijk 22 miljoen euro (uitgedrukt in prijzen van 2011).


Récemment, l'étude européenne MINDACT a démontré qu'une chimiothérapie additionnelle ne réduisait pas le risque de récidive chez les femmes dont le cancer du sein aurait été diagnostiqué précocement.

Onlangs is uit de Europese MINDACT-studie gebleken dat adjuvante chemotherapie het gevaar voor recidief bij de vrouwen bij wie borstkanker in een vroeg stadium werd gediagnosticeerd, niet vermindert.


Comme les taxes d'aéroport sont la principale source de revenus prévue dans l'étude de 2010 pour l'exploitant de l'aéroport (sur la base du plan d'entreprise de l'exploitant de l'aéroport), pour la Commission, les considérations ci-dessus prouvent que l'étude de 2010 n'est pas suffisamment solide et crédible pour démontrer que le projet d'investissement en question aurait été réalisé par un investisseur privé.

Aangezien de studie van 2010 (gebaseerd op het toenmalige businessplan van de luchthavenbeheerder) de luchthavenheffingen als de belangrijkste bron van inkomsten voor de luchthavenbeheerder ziet, vindt de Commissie dat deze oplossing bewijst dat de studie van 2010 niet betrouwbaar en geloofwaardig genoeg is om aan te tonen dat een particuliere investeerder met het betrokken investeringsproject zou zijn doorgegaan.


2) Si non, sur la base de quelles études scientifiques peut-elle démontrer qu'il y aurait bien un effet d'éviction des travailleurs ordinaires par les étudiants jobistes ?

2)Zo neen, op basis van welke wetenschappelijke studies kan zij aantonen dat er wél een verdringingseffect van gewone werknemers door jobstudenten zou zijn?


Comme l'aurait récemment démontré le cas des entreprises publiques SNCB et Infrabel, des études superflues sont parfois commandées.

Soms worden overtollige studies besteld, zoals onlangs zou gebleken zijn bij de overheidsbedrijven NMBS en Infrabel.


Et ce alors que deux études de la Commission européenne ont déjà démontré que le faible montant de prélèvement n'aurait qu'une incidence des plus marginales sur un secteur où la demande est en pleine expansion.

Twee studies van de Europese Commissie hebben evenwel al aangetoond dat die lage heffing slechts een uiterst marginaal effect zou hebben in een sector in volle expansie.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]


(57) Les parties ont soumis à l'appui de leur notification une étude tendant à démontrer que la disponibilité d'informations récentes et individualisées dans le secteur des biens de consommation favorise la concurrence et que, dès lors, l'échange notifié aurait un effet bénéfique sur la concurrence.

(57) De partijen hebben ter ondersteuning van hun aanmelding een studie bijgelegd waaruit moet blijken dat het bestaan van recente en geïndividualiseerde gegevens in de sector consumptiegoederen bevorderlijk is voor de concurrentie en dat dit dus ook voor de aangemelde overeenkomst geldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude aurait démontré ->

Date index: 2023-11-01
w