Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude avait également " (Frans → Nederlands) :

Une étude avait également été réalisée par GfK (Growth from Knowledge) qui se décrit comme une des plus grandes sociétés de recherche commerciale au monde, basée à Nuremberg en Allemagne.

Er werd eveneens een studie uitgevoerd door GfK (Growth from Knowledge), dat omschreven wordt als één van de grootste bedrijven voor commercieel onderzoek in de wereld en gevestigd is in Nürnberg in Duitsland.


Quel pourcentage d'études avait-il trait à des études également menées dans d'autres pays ?

Hoeveel procent van deze studies betroffen studies die ook in andere landen werden uitgevoerd?


8. Étant donné que l'étude avait pour but d'élaborer des indicateurs dans le cadre de l'Annexe d'indicateurs du Plan d'action national Inclusion sociale (PANincl.), le projet d'étude a également fait l'objet d'un suivi par le Groupe de travail Indicateurs du Plan d'action national Inclusion sociale, coordonné par le SPF Sécurité sociale.

8. Gelet op het feit dat de finaliteit van het onderzoek lag in de aanmaak van indicatoren in het kader van de Indicatorenbijlage van het Nationaal Actieplan Sociale inclusie (NAPincl) werd het onderzoeksproject mede opgevolgd door de Werkgroep Indicatoren van het NAPincl., die door de FOD Sociale Zekerheid wordt gecoördineerd.


Cette situation aura également un impact sur la croissance en 2016 qui serait de 1,5% au lieu de 1,6% (chiffre qui avait été prévu à la base par le service d'études de la FEB).

Deze situatie zal eveneens een impact hebben op de groei in 2016, die 1,5 procent zou bedragen in plaats van 1,6 procent (het cijfer dat initieel naar voren was geschoven door de studiedienst van het VBO).


Cette étude avait également pour but d’analyser les cadres réglementaires nationaux applicables.

Het onderzoek was ook bedoeld om de relevante nationale wetgevingskaders te analyseren.


Cette étude avait également pour but d’analyser les cadres réglementaires nationaux applicables.

Het onderzoek was ook bedoeld om de relevante nationale wetgevingskaders te analyseren.


Le Conseil avait également adopté, en première lecture, la demande du Parlement européen visant à éviter que des études cliniques supplémentaires ne soient réalisées sur des enfants alors qu’elles ne sont pas nécessaires.

Ook had de Raad in eerste lezing ingestemd met het verzoek van het Europees Parlement bepalingen op te nemen die moeten voorkomen dat aanvullend klinisch onderzoek bij kinderen verricht wordt wanneer dat niet strikt noodzakelijk is.


Le Conseil avait également dès novembre 2001 demandé à la Commission de réaliser une étude sur les possibilités techniques d’améliorer la détection des rejets illicites en mer, notamment le développement de la technologie par satellite visant à mettre en place un système de suivi des marées noires qui, avec le nouveau système AIS, pourrait devenir un outil très efficace pour détecter les marées noires et en identifier la source.

Verder heeft de Raad de Commissie al in november 2001 verzocht een studie te verrichten naar de technische mogelijkheden voor een betere opsporing van illegale lozingen op zee, met name via de ontwikkeling van satelliettechnologie die de invoering mogelijk maakt van een monitoringsysteem waarmee olielozingen op zee gedetecteerd kunnen worden, welk systeem, samen met het nieuwe systeem voor automatische identificatie, een zeer doeltreffend instrument zou kunnen worden voor het opsporen van olielozingen en voor het achterhalen van de bron daarvan.


Le samedi précédent, un congrès avait été organisé par le « Levenseinde Informatieforum » (LEIF) sur l'euthanasie et les soins palliatifs, où l'on avait également abordé les droits du patient en phase terminale, à la suite d'une étude réalisée par la VUB sur la connaissance de la loi sur les droits du patient par le grand public.

De zaterdag voordien was er een congres van het Levenseinde Informatieforum (LEIF) over euthanasie en palliatieve zorg waar het thema `rechten van de terminale patiënt' eveneens aan bod kwam, naar aanleiding van een VUB-studie naar de kennis van de wet op patiëntenrechten bij het grote publiek.


En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet ...[+++]

Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds onder vuur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude avait également ->

Date index: 2023-04-17
w