Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude b pouvez-vous " (Frans → Nederlands) :

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de 2 cycle (licencié/master, ingénieur) en sciences économiques, sciences économiques appliquées, sciences de gestion, reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long après au moins quatre ans d'études Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 26 septembre 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR ou via www.selor.be

Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licenciaat/ master, handelsingenieur,...) in de economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. Solliciteren kan tot 26 september 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR op www.selor.be


Dans ce cas, chargez au moment de l'inscription, une attestation reprenant les années académiques et la spécialisation académique de vos études. Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 13 juin 2016 via www.selor.be. La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès de Selor via www.selor.be.

De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij Selor via www.selor.be.


1) Comment réagissez-vous à l'étude néerlandaise ? Pouvez-vous nous expliquer de façon détaillée s'il y a aussi dans les administrations fédérales des améliorations faciles à mettre en œuvre permettant de faire des économies d'énergie substantielles et donc des économies budgétaires ?

1) Hoe reageert u op de Nederlandse studie en kan u uitvoerig toelichten of er ook bij de federale overheid nog veel " laaghangend fruit" is wat betreft de mogelijkheden om substantiële energie- en dus ook budgetbesparingen te doen?


Pouvez-vous fonder cette thèse sur des études scientifiques, ou êtes-vous disposé à demander des études en ce sens?

Kunt u die stelling onderbouwen met wetenschappelijk onderzoek, of bent u bereid een dergelijk onderzoek te bestellen?


3. a) Pouvez-vous confirmer que cette diminution du poids administratif fait partie de vos objectifs prioritaires, tel qu'inscrit dans l'accord de gouvernement? b) Pouvez-vous détailler la stratégie adoptée pour y parvenir ainsi que les mesures concrètes qui sont déjà ou seront bientôt à l'étude?

3. a) Kan u bevestigen dat de verlichting van de administratieve lasten deel uitmaakt van uw, in het regeerakkoord vastgelegde prioriteiten? b) Kan u toelichten welke strategie er daartoe zal worden gevolgd en welke concrete maatregelen er reeds werden genomen of binnenkort zullen worden bestudeerd?


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


Pouvez-vous me communiquer, pour le Fonds pour le financement de l’étude sur les perspectives d’approvisionnement en électricité et de l’étude prospective concernant la sécurité d’approvisionnement en gaz naturel, les renseignements suivants:

Kan u mij voor het Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid het volgende meedelen:


Avec mon collègue en charge de l'Intégration sociale, M. J. Vande Lanotte, nous avons financé une étude sur les jeunes et le crédit, que vous pouvez vous procurer sur le site internet du ministère des Affaires économiques.

Samen met mijn collega die is belast met de Sociale Integratie, dhr. J. Vande Lanotte, heb ik een studie gefinancierd over de jongeren en het krediet, die u kan inkijken op de website van het ministerie van Economische Zaken.


Pouvez-vous me communiquer les renseignements suivants pour chaque contrat d'étude émis par vous-même, votre ou vos éventuels prédécesseurs, votre cabinet ou votre administration :

Kan u mij voor elke studieopdracht die vanaf 10 juni 2007 door u, uw eventuele voorganger(s), uw kabinet of administratie werd uitgeschreven het volgende meedelen:


Avec mon collègue en charge de l'Intégration sociale, M. J. Vande Lanotte, nous avons financé une étude sur les jeunes et le crédit, que vous pouvez vous procurer sur le site internet du ministère des Affaires économiques.

Samen met mijn collega die is belast met de Sociale Integratie, dhr. J. Vande Lanotte, heb ik een studie gefinancierd over de jongeren en het krediet, die u kan inkijken op de website van het ministerie van Economische Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude b pouvez-vous ->

Date index: 2022-10-23
w