Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude démographique récente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut interuniversitaire néerlandais d'études démographiques

Nederlands Interuniversitait Demografisch Instituut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude démographique récente de l'Université libre de Bruxelles, réalisée par les professeurs Jean-Michel Decroly et Jean-Pierre Grimmeau, montre que l'espérance de vie pour les habitants de la commune de Martelange est inférieure de six ans à celle des autres wallons.

Een recente demografische studie van de Université libre de Bruxelles, uitgevoerd door de professoren Jean-Michel Decroly en Jean-Pierre Grimmeau, toont aan dat de levensverwachting van de inwoners van de gemeente Martelange zes jaar lager is dan die van de andere Walen.


« Analyse de la migration en Belgique » montre non seulement que l'immigration en Belgique n'a pas fait l'objet d'une étude globale et cohérente, basée sur des chiffres récents et complets, mais aussi que la politique en matière de migration n'a pas été mise en rapport avec le contexte international et l'évolution démographique et qu'on ne l'a jamais étudiée à la lumière de son impact économique.

« Analyse van de migratie in België » blijkt niet alleen dat de immigratie in België niet op een globale en coherente, cijfermatig onderbouwde wijze is onderzocht maar ook dat het migratiebeleid niet is gerelateerd aan een internationale context, demografische ontwikkeling of onderzocht in het licht van zijn economische impact.


Considérant que des réclamants estiment que le fait que le conseil communal de Lasne ait décidé en 2000 de geler la mise en oeuvre des zones d'aménagement communal concerté situées sur le territoire communal dans le cadre de l'élaboration du schéma de structure communal n'est pas un élément déterminant pour justifier le choix de la zone retenue dès lors que l'option qui visait à préserver une population stable leur paraît difficile à maintenir aujourd'hui compte tenu des perspectives démographiques que les études les plus récentes confirment;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners van mening zijn dat het feit dat de gemeenteraad Lasne in 2000 besloot de ontsluiting van het gemeentelijk overleggebied op haar grondgebied te bevriezen in het kader van het gemeentelijk structuurplan dat ze uitwerkte niet als beslissend element in beeld komt voor de keuze van het aangewezen gebied daar de optie die een stabiele bevolking beoogde hen vandaag de dag moeilijk na te streven lijkt, rekening houdend met de demografische perspectieven die de recentste onderzoeken bevestigen;


La Commission a-t-elle tenu compte, dans le cadre de ses études récentes sur la démographie, des répercussions de «l’allocation parentale d’éducation» sur l’évolution démographique en Norvège? Envisage-t-elle de comparer des exemples similaires dans des pays tiers, tels que la Norvège, et des États membres, comme la France?

Heeft de Commissie zich in haar jongste studies over het onderwerp demografie ook bezig gehouden met de gevolgen van de zogenaamde ouderschapsuitkering voor de ontwikkeling van de bevolking in Noorwegen, en is zij voornemens soortgelijke modellen in niet-lidstaten, zoals Noorwegen en in lidstaten, zoals Frankrijk, met elkaar te vergelijken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a-t-elle tenu compte, dans le cadre de ses études récentes sur la démographie, des répercussions de «l’allocation parentale d’éducation» sur l’évolution démographique en Norvège? Envisage-t-elle de comparer des exemples similaires dans des pays tiers, tels que la Norvège, et des États membres, comme la France?

Heeft de Commissie zich in haar jongste studies over het onderwerp demografie ook bezig gehouden met de gevolgen van de zogenaamde ouderschapsuitkering voor de ontwikkeling van de bevolking in Noorwegen, en is zij voornemens soortgelijke modellen in niet-lidstaten, zoals Noorwegen en in lidstaten, zoals Frankrijk, met elkaar te vergelijken?


La Commission a-t-elle tenu compte, dans le cadre de ses études récentes sur la démographie, des répercussions de "l'allocation parentale d'éducation" sur l'évolution démographique en Norvège? Envisage-t-elle de comparer des exemples similaires dans des pays tiers, tels que la Norvège, et des États membres, comme la France?

Heeft de Commissie zich in haar jongste studies over het onderwerp demografie ook bezig gehouden met de gevolgen van de zogenaamde ouderschapsuitkering voor de ontwikkeling van de bevolking in Noorwegen, en is zij voornemens soortgelijke modellen in niet-lidstaten, zoals Noorwegen en in lidstaten, zoals Frankrijk, met elkaar te vergelijken?


D'une récente étude, il ressort que notre Royaume compte, depuis l'application de la réforme des polices, un nombre de policiers par habitant identique à celui que compte la République française, territorialement et démographiquement beaucoup plus importante.

Uit een recente studie blijkt dat België sinds de politiehervorming evenveel politieagenten per inwoner telt als Frankrijk, waarvan het grondgebied veel uitgestrekter is en dat veel meer inwoners telt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude démographique récente ->

Date index: 2024-04-14
w