16. rappelle qu'il est préoccupé par les conclusions de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange réalisée par l'Université de Manchester, qui prévoient des effets sociaux et environnementaux néfastes à court terme et à moyen terme; invite une nouvelle fois la Commission à intégrer dans les futures négociations relatives à la zone de libre-échange les recommandations de cette étude, qui préconise la prise en considération des aspects liés à la cohésion sociale et au développement durable;
16. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de bevindingen van de duurzaamheidseffectbeoordeling van de Euromediterrane vrijhandelszone, uitgevoerd door de Universiteit van Manchester, wat betreft de verwachte negatieve sociale en milieu-effecten van een vrijhandelszone op de korte en de middellange termijn; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de aanbevelingen uit die studie mee te nemen in de toekomstige onderhandelingen over de vrijhandelszone, teneinde – zoals in de beoordeling wordt bepleit – rekening te houden met overwegingen inzake sociale samenhang en duurzame ontwikkeling;