Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Analyse de
Analyse du risque
Analyse probabiliste de sûreté
Analyse probabiliste du risque
EPS
Méthode probabiliste d'analyse des risques
étude de risques
étude probabiliste de la sûreté
étude probabiliste de sûreté
étude probabiliste du risque
évaluation probabiliste de la sûreté
évaluation probabiliste des risques
évaluation probabiliste du risque

Traduction de «étude probabiliste du risque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse probabiliste de sûreté | analyse probabiliste du risque | étude probabiliste de sûreté | étude probabiliste du risque | évaluation probabiliste de la sûreté | évaluation probabiliste des risques | évaluation probabiliste du risque | APS [Abbr.] | EPS [Abbr.]

probabilistische veiligheidsstudie


étude probabiliste de la sûreté | EPS

Probabilistic safety assessment | PSA | Veiligheidsanalyse op basis van waarschijnlijksheidsberekening


analyse de(s) risques | analyse du risque | étude de risques

risicoanalyse


méthode probabiliste d'analyse des risques

waarschijnlijkheidstechniek bij risicoanalyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lorsque l'évaluation des risques pour l'environnement comprend des études autres que des études toxicologiques, ces études:

wanneer andere studies dan toxicologische studies worden verstrekt in de milieurisicobeoordeling, moeten zij:


lorsque l'évaluation des risques pour l'environnement comprend des études toxicologiques effectuées pour évaluer le risque pour la santé humaine ou animale, le notifiant fournit des éléments établissant que ces études ont été effectuées dans des installations conformes:

wanneer in de milieurisicobeoordeling toxicologische studies verricht ter beoordeling van het risico voor de gezondheid van mens of dier worden verstrekt, moet de kennisgever bewijzen verstrekken om aan te tonen dat ze zijn verricht in faciliteiten die voldoen aan:


Si une actualisation de l'étude de risque est établie en vue d'analyser les risques futurs, compte tenu de la destination telle que prévue dans les certificats, les permis d'urbanisme et les permis de lotir en cours de validité relatifs au terrain, et si cette étude de risque établit soit un risque intolérable, soit une absence de risque intolérable mais une diminution des restrictions d'usage actuelles, alors un projet de gestion de risque ...[+++]

Als het risico-onderzoek wordt geactualiseerd om de toekomstige risico's te beoordelen, rekening houdend met de bestemming volgens de geldige stedenbouwkundige attesten, stedenbouwkundige vergunningen en verkavelingsvergunningen voor het terrein, en als dit risico-onderzoek hetzij een onaanvaardbaar risico, hetzij geen onaanvaardbaar risico maar wel een vermindering van de huidige gebruiksbeperkingen vaststelt, moet een risicobeheersvoorstel of saneringsvoorstel worden opgesteld om ofwel het beoogde risico te beheren, ofwel het risicobeheer te beschrijven dat de wijziging van de gebruiksbeperkingen beoogt.


Qu'elle souligne également que l'étude d'incidences mentionne le risque d'augmentation du débit des cours d'eau; que ce phénomène induit un risque d'augmentation des inondations sur un territoire déjà fortement concerné par cette problématique; qu'en outre, l'augmentation des surfaces imperméabilisées induite par l'échangeur et les nouvelles voiries va accroître le risque d'inondation; que le projet de schéma de structure insistait également sur cette problématique dans son option n° 2.4 intitulée « protéger la population contre les risques naturels et ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'étude de risque indique un dépassement des valeurs de risque, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement doivent être rendus tolérables, par la réalisation d'un projet de gestion du risque et la mise en oeuvre de mesures de gestion du risque, ou éventuellement par la réalisation d'un projet d'assainissement et l'exécution de travaux d'assainissement, à charge de la personne tenue de réaliser l'étude de risque (article 20, § 3).

Indien dat risico-onderzoek wijst op een overschrijding van de risicowaarden, moeten de risico's aanvaardbaar voor de volksgezondheid en het milieu worden gemaakt door het opstellen van een risicobeheersvoorstel en de uitvoering van risicobeheersmaatregelen, of eventueel door de uitvoering van een saneringsvoorstel of saneringswerken ten laste van de persoon die het risico-onderzoek dient uit te voeren (artikel 20, § 3).


Par ailleurs, afin que l'autorité expropriante puisse disposer d'informations relatives à l'état du sol du terrain exproprié avant l'expropriation, elle peut éventuellement réaliser une étude détaillée, une étude de risque, un projet de gestion du risque ou un projet d'assainissement.

Daarenboven is het zo dat de autoriteit die wenst te onteigenen, opdat zij over informatie zou kunnen beschikken betreffende de bodemtoestand voor de onteigening, eventueel een gedetailleerde studie, een risicostudie, een risicobeheerontwerp of een saneringsontwerp kan uitvoeren.


4. En ce qui concerne le Plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, les points suivants sont déjà mis en oeuvre: - un aperçu des instruments, lacunes et conditions préalables concernant les instruments d'évaluation des risques "auteurs de violence sexuelle" dans le contexte belge (résultats en novembre 2016); - un état des lieux et une méthodologie en vue d'une étude sur la prévalence des violences sexuelles envers les hommes (les résultats sont d'ores et déjà disponibles et ont été intégrés dans ...[+++]

4. De volgende punten uit het Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 zijn al uitgevoerd: - een overzicht van instrumenten, lacunes en randvoorwaarden inzake risicotaxatie instrumenten "dader seksueel geweld" in de Belgische context (resultaten in november 2016); - een stand van zaken en de methodologie voor een prevalentieonderzoek naar seksueel geweld bij mannen (resultaten reeds ontvangen en werden geïntegreerd in het onderzoek van de SARC's cfr infra ); - een studie naar een holistische aanpak van seksueel geweld in België: "haalbaarheidsstudie centra seksueel geweld (Sexual assault referral centr ...[+++]


Une étude in vivo de l'effet corrosif ou irritant pour les yeux n'est envisagée que si l'étude ou les études in vitro visées au point 8.2.1 de l'annexe VII ne sont pas applicables, ou si les résultats de cette ou de ces études ne permettent pas de procéder au classement ni à l'évaluation des risques.

Een in-vivo-onderzoek voor oogcorrosie/-irritatie wordt alleen overwogen als de in verband met punt 8.2.1 van bijlage VII uitgevoerde in-vitrostudie(s) niet van toepassing is (zijn), of de resultaten van die studie(s) niet afdoende zijn voor indeling en risicobeoordeling.


Les études portant sur la qualité incluent des comparaisons complètes et détaillées de la structure et de l'activité biologique de leurs principes actifs, tandis que les études portant sur la sécurité et l'efficacité doivent montrer qu'il n'existe pas de différences significatives entre eux sur le plan des bénéfices et des risques, notamment le risque de réactions immunitaires.

De onderzoeken naar de kwaliteit omvatten uitgebreide vergelijkingen van de structuur en de biologische activiteit van de werkzame stoffen, terwijl uit de onderzoeken naar de veiligheid en werkzaamheid moet blijken dat er geen significante verschillen zijn wat betreft de baten en risico's, waaronder het risico op immuunreacties.


- La gestion du risque: Une étude française identifiait, en 2005 déjà, deux conceptions distinctes du risque: le risque lié au statut d'indépendant d'une part et le risque lié aux aspects financiers d'autre part.

De risicobereidheid: Al in 2005 heeft een Franse studie twee verschillende risico-opvattingen onderscheiden: het risico in verband met het statuut van zelfstandige aan de ene kant en het financieel risico aan de andere kant.


w