Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude répond également " (Frans → Nederlands) :

Cette étude répond également à la question de savoir si une immigration encore accrue peut contribuer à résoudre le problème du paiement des pensions dans la perspective du vieillissement de la population.

Er wordt in de studie ook een antwoord geformuleerd op de vraag of nog meer immigratie een oplossing kan bieden voor het probleem van de vergrijzing van de samenleving in verband met de betaalbaarheid van de pensioenen.


Lorsque, pour une substance précise, des données de surveillance suffisantes, comparables, représentatives et récentes obtenues à partir de programmes ou d'études de surveillance existants, sont fournies, il peut être décidé de ne pas procéder à une surveillance supplémentaire pour cette substance au titre du mécanisme de la liste de vigilance, pour autant également que la substance ait fait l'objet d'une surveillance sur la base d'une méthode répondant aux exige ...[+++]

Indien voor een specifieke stof voldoende, vergelijkbare, representatieve en recente uit bestaande monitoringprogramma's of -studies verkregen monitoringgegevens verstrekt, kan besloten worden voor die stof geen aanvullende monitoring in het kader van het aandachtstoffenlijstmechanisme uit te voeren, mits ook die stof werd gemonitord volgens een methode die voldoet aan de vereisten van de technische richtsnoeren die door de Europese Commissie zijn ontwikkeld.


Par dérogation à l’article 46, est également reconnue comme conforme à l’article 21, dans le cadre de la promotion sociale ou d’études universitaires à temps partiel, la formation répondant aux exigences énoncées à l’article 46, paragraphe 2, sanctionnée par un examen en architecture réussi par un professionnel travaillant depuis sept ans ou plus dans le domaine de l’architecture sous le contrôle d’un architecte ou d’un bureau d’ar ...[+++]

In afwijking van artikel 46 wordt, in het kader van de sociale verheffing of van deeltijdse universitaire studies, eveneens als beantwoordend aan artikel 21 erkend: de opleiding die voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en die wordt afgesloten met een examen in de architectuur dat met goed gevolg is afgelegd door een beroepsbeoefenaar die al zeven jaar of langer op het gebied van de architectuur werkzaam is onder toezicht van een architect of een architectenbureau.


Par dérogation à l'article 46, est également reconnue comme conforme à l'article 21, dans le cadre de la promotion sociale ou d'études universitaires à temps partiel, la formation répondant aux exigences énoncées à l'article 46, paragraphe 2, sanctionnée par un examen en architecture réussi par un professionnel travaillant depuis sept ans ou plus dans le domaine de l'architecture sous le contrôle d'un architecte ou d'un bureau d'ar ...[+++]

In afwijking van artikel 46 wordt, in het kader van de sociale verheffing of van deeltijdse universitaire studies, eveneens als beantwoordend aan artikel 21 erkend: de opleiding die voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en die wordt afgesloten met een examen in de architectuur dat met goed gevolg is afgelegd door een beroepsbeoefenaar die al zeven jaar of langer op het gebied van de architectuur werkzaam is onder toezicht van een architect of een architectenbureau.


12. note néanmoins que l'Agence répond qu'elle examine la possibilité de conclure des contrats-cadres pour des études bien plus rapidement après l'adoption du budget; note également que l'Agence s'est engagée, pour les exercices 2011 et 2012, à revoir ses prévisions budgétaires afin de mieux les adapter à ses besoins réels et d'optimiser l'utilisation de ses ressources budgétaires;

12. neemt er echter nota van dat het Bureau in zijn antwoord stelt momenteel de mogelijkheid te analyseren om raamovereenkomsten voor uitvoering van studies veel sneller na vaststelling van de begroting te sluiten; neemt ook kennis van het feit dat het Bureau het op zich heeft genomen zijn begrotingsramingen voor 2011 en 2012 aan een herziening te onderwerpen teneinde deze beter af te stemmen op zijn werkelijke behoeften en zijn begrotingsmiddelen optimaal te benutten;


12. note néanmoins que l'Agence répond qu'elle examine la possibilité de conclure des contrats-cadres pour des études bien plus rapidement après l'adoption du budget; note également que l'Agence s'est engagée, pour les exercices 2011 et 2012, à revoir ses prévisions budgétaires afin de mieux les adapter à ses besoins réels et d'optimiser l'utilisation de ses ressources budgétaires;

12. neemt er echter nota van dat het Bureau in zijn antwoord stelt momenteel de mogelijkheid te analyseren om raamovereenkomsten voor uitvoering van studies veel sneller na vaststelling van de begroting te sluiten; neemt ook kennis van het feit dat het Bureau het op zich heeft genomen zijn begrotingsramingen voor 2011 en 2012 aan een herziening te onderwerpen teneinde deze beter af te stemmen op zijn werkelijke behoeften en zijn begrotingsmiddelen optimaal te benutten;


En raison de la nature du projet Nord Stream (un gazoduc de 1200 km traversant le territoire de plus d’un État membre dont les importantes répercussions environnementales dans un État membre peuvent toucher un autre État membre), une étude d’impact sur l’environnement (EIE) est en cours de réalisation dans le cadre de la Convention de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-NU) sur les EIE dans un contexte transfrontière (la convention d’Espoo de 1991), qui répond également aux exigences de l ...[+++]

Met het oog op de aard van het Nord Stream-project (een pijpleiding van 1200 km over het grondgebied van meer dan één lidstaat, waar de effecten op het milieu in één lidstaat potentieel ook gevolgen kunnen hebben voor een andere lidstaat) vindt er momenteel een milieu-effectbeoordeling (MEB) plaats in het kader van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE, het Espoo-Verdrag uit 1991), waarmee ook wordt voldaan aan de eisen van MEB-richtlijn 85/337/EG zoals gewijzigd .


Lorsqu’un État membre fournit, sur la base des programmes de surveillance ou des études existants, des données de surveillance suffisantes, comparables, représentatives et récentes concernant une substance donnée, il peut décider de ne pas procéder à une surveillance supplémentaire pour cette substance au titre du mécanisme de la liste de vigilance, pour autant également que la substance ait fait l’objet d’une surveillance sur la base d’une méthode répondant aux exige ...[+++]

Indien een lidstaat voor een specifieke stof voldoende, vergelijkbare, representatieve en recente uit bestaande monitoringprogramma’s of -studies verkregen monitoringgegevens verstrekt, kan hij besluiten voor die stof geen aanvullende monitoring in het kader van het aandachtstoffenlijstmechanisme uit te voeren, mits ook die stof werd gemonitord volgens een methode die voldoet aan de vereisten van de technische richtsnoeren die door de Commissie overeenkomstig artikel 8 ter, lid 5, zijn ontwikkeld.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


4. souligne le fait que le système des brevets actuel constitue une menace pour l'innovation, car il ne répond pas aux besoins de certains secteurs économiques; invite la Commission à réaliser une étude sur l'impact des litiges en matière de brevets sur les PME; invite également la Commission à mettre en application la résolution du Parlement du 12 octobre 2006 sur la future politique des brevets en Europe;

4. wijst erop dat het bestaande octrooisysteem een gevaar voor innovatie vormt, aangezien er niet mee in de behoeften van een aantal economische sectoren wordt voorzien; verzoekt de Commissie een onderzoek uit te voeren naar de gevolgen van octrooigeschillen voor KMO's, verzoekt de Commissie ook gevolg te geven aan de resolutie van het Parlement van 12 oktober 2006 over het toekomstige octrooibeleid in Europa;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude répond également ->

Date index: 2023-03-27
w