Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
études et travaux déjà engagés

Traduction de «études auraient déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
études et travaux déjà engagés

reeds begonnen studies en werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon cette étude, quatre transgenres sur cinq dans notre pays auraient déjà été confrontés à des violences transphobes.

Volgens dit onderzoek zou vier op vijf transgenders in ons land al met transfoob geweld te maken gekregen hebben.


Dans l'hypothèse où de telles études auraient déjà été réalisées, il serait bien entendu très utile de disposer d'informations à ce sujet. 1. a) Disposez-vous d'un aperçu du nombre d'obligations d'État des pays PIGS (Portugal, Irlande, Grèce et Espagne) actuellement détenues par les diverses banques belges et de la valeur de ces titres? b) Quelle est l'évolution de ces paramètres (nombre et total des valeurs) depuis le début de l'année 2009?

1. a) Heeft u een overzicht van het aantal en de waarden van de staatsobligaties uit de PIGS-landen (Portugal, Ierland, Griekenland en Spanje) die de verschillende Belgische banken momenteel aanhouden? b) Is er een evolutie waar te nemen in aantal en in totale waarden sinds begin 2009?


Voici plusieurs années déjà, lorsque l'actuel premier ministre était encore ministre des Affaires sociales, des études indiquaient que le remplacement des 20 spécialités les plus prescrites par des préparations magistrales auraient pu permettre de substantielles économies à la fois pour le malade et pour les assurances.

Reeds enkele jaren geleden, toen de huidige eerste minister nog minister van Sociale Zaken was, wezen studies uit dat de vervanging van de 20 meest voorgeschreven specialiteiten door magistrale bereidingen, zowel voor de zieke als voor verzekering een aanzienlijke besparing zou hebben opgeleverd.


Voici plusieurs années déjà, lorsque l'actuel premier ministre était encore ministre des Affaires sociales, des études indiquaient que le remplacement des 20 spécialités les plus prescrites par des préparations magistrales auraient pu permettre de substantielles économies à la fois pour le malade et pour les assurances.

Reeds enkele jaren geleden, toen de huidige eerste minister nog minister van Sociale Zaken was, wezen studies uit dat de vervanging van de 20 meest voorgeschreven specialiteiten door magistrale bereidingen, zowel voor de zieke als voor verzekering een aanzienlijke besparing zou hebben opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais la dotation Beliris annuelle de 125 millions d'euros est aujourd'hui déjà dépensée, en partie, pour des projets ne présentant aucun lien direct avec les fonctions de capitale, comme, par exemble, le subventionnement des institutions culturelles et scientifiques et l'embellissement de quartiers fragilisés (cf. tableau 1) En outre, la nouvelle étude fait elle-même apparaître (à la page 56) qu'un certain nombre de dépenses effectuées via Beliris par le passé auraient de toute ...[+++]

Maar de jaarlijkse Beliris-dotatie van 125 miljoen euro wordt nu al deels besteed aan projecten die geen rechtstreeks verband houden met hoofdstedelijke functies, bijvoorbeeld de betoelaging van culturele en wetenschappelijke instellingen en het opknappen van achtergestelde wijken (zie tabel 1) Bovendien stelt de nieuwe studie zelf (op blz. 56) dat een aantal uitgaven die in het verleden via Beliris werden verricht, hoe dan ook zouden zijn verricht, dus ook zonder Beliris.


Selon une étude déjà publiée par l'Union des villes et communes de Wallonie, 19 152 personnes, soit 45 % du public, bénéficieraient d'une forme active d'insertion et les mises à l'emploi via l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, auraient fortement progressé.

Volgens een studie van de Union des villes et communes de Wallonie, zouden 19.152 personen, of 45% van het OCMW-publiek, een actieve vorm van activering genieten en zouden op basis van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn nu veel meer mensen een baan hebben gevonden.


[3] Les études/enquêtes menées individuellement par de petits États membres auraient moins de valeur ajoutée européenne, ne parviendraient pas à couvrir le champ d’application à l’échelle de l’UE et pourraient générer une duplication de travaux de recherche déjà menés dans d’autres pays.

[3] Studies/enquêtes uitgevoerd door kleinere lidstaten zouden een minder grote Europese toegevoegde waarde hebben en geen EU-reikwijdte hebben en eventueel overlappen met onderzoek dat al in andere landen is uitgevoerd.


S'il pense que les négociations avec les États-Unis sur la loi FACTA auraient été plus avantageuses pour l'Union européenne et les États membres si la Commission avait été chargée par les États membres de négocier au nom de l'Union européenne, votre rapporteur ne prétend pas cependant altérer les accords déjà conclus; c'est pourquoi l'amendement qu'il propose précise que la Commission ne recevrait un mandat pour négocier à l'avenir au nom de l'Union européenne qu'à compter de l'entrée en vigueur de la nouvelle dire ...[+++]

Hoewel de rapporteur van oordeel is dat de onderhandelingen met de VS over FATCA voor de EU en de lidstaten voordeliger zouden zijn geweest indien de Commissie, met een mandaat van de lidstaten, namens de EU de onderhandelaar was geweest, wenst hij geen wijzigingen aan te brengen aan reeds bestaande overeenkomsten. Daarom bepaalt het amendement dat het mandaat voor de Commissie om in de toekomst namens de EU te onderhandelen, pas van kracht wordt bij de inwerkingtreding van deze nieuwe richtlijn.


Aux conditions générales que fixe le Gouvernement, en vue de l'admission aux études, le directeur, après avis du Conseil de Gestion Pédagogique valorise les crédits acquis par les étudiants au cours d'études supérieures ou parties d'études supérieures qu'ils auraient déjà suivies avec fruit.

Onder de door de Regering vast te stellen algemene voorwaarden, met het oog op de toelating tot de studies, maakt de directeur, na het advies van de pedagogische beheersraad te hebben ingewonnen, de studiepunten geldig die door de studenten werden verworven gedurende hogere studies of delen van hogere studies die ze reeds met succes zouden hebben gevolgd.


Art. 60. Aux conditions générales que fixent les autorités académiques, en vue de l'admission aux études, les jurys valorisent les crédits acquis par les étudiants au cours d'études supérieures ou parties d'études supérieures qu'ils auraient déjà suivies avec fruit.

Art. 60. Volgens de algemene voorwaarden vastgesteld door de academische overheden, met als doel de toelating tot de studies, wijzen de examencommissies studiepunten toe verworven door de studenten tijdens hun hogere studies of delen van de hogere studies die ze reeds met vrucht hebben beëindigd.




D'autres ont cherché : études et travaux déjà engagés     études auraient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études auraient déjà ->

Date index: 2021-09-14
w