Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études auxquelles vous » (Français → Néerlandais) :

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier.

Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop dat fossiele brandstoffen wereldwijd nog steeds zeer sterk worden gesubsidieerd.


1. Pouvez-vous préciser en quoi consistent les "études demandées dans ce cadre", auxquelles l'ancienne ministre se référait?

1. Kunt u duiden om welke "gevraagde mobiliteitsstudies" het precies gaat die toenmalig minister Galant aankondigde?


Les chiffres auxquels vous vous référez sont issus de l’étude de Leuvens Adolescenten- en Gezinnen Onderzoek (LAGO) réalisée par le Centre de recherche sociologique (CeSO) de l’Université Catholique de Louvain (KU Leuven).

De cijfers waarnaar u verwijst, zijn afkomstig van het Leuvens Adolescenten- en GezinnenOnderzoek (LAGO) uitgevoerd door het Centrum voor Sociologisch Onderzoek (CeSO) van de Katholieke Universiteit Leuven (KU Leuven).


Dans notre rapport, nous nous sommes efforcés de poser une série de questions auxquelles, bien sûr, nous souhaiterions vivement recevoir des réponses, Monsieur le Commissaire, lorsque vous présenterez les études que vous avez prévues pour cette année.

In ons verslag hebben we geprobeerd een aantal vraagstukken aan de orde te stellen die we natuurlijk graag beantwoord zouden zien, mijnheer de commissaris, als u de studies presenteert die u voor dit jaar op de agenda hebt gezet.


Les propositions d'amendement du règlement que vous soumet votre rapporteur, à la lumière également de l'étude comparative sur la situation dans les Parlements nationaux (doc. PE 360.483) et de l'avis présenté par le Service juridique lors de la réunion de la commission des affaires constitutionnelles du 13 juin 2005, visent à préciser les comportements à respecter par les membres du Parlement, lorsqu'ils agissent au sein de celui-ci ou dans le cadre d'activités auxquelles il est associé, et à définir les conséquences éventuelles liée ...[+++]

Met de voorstellen tot wijziging van het Reglement die door de rapporteur worden ingediend, mede in het licht van de vergelijkende studie over de situatie bij de nationale parlementen (PE 360.483) en het advies dat de Juridische Dienst op de vergadering van de Commissie constitutionele zaken van 13 juni 2005 heeft gepresenteerd, wordt beoogd om de gedragingen die de leden van het Parlement moeten eerbiedigen als zij daar of in het kader van activiteiten waarbij het Parlement betrokken is, handelend optreden, beter te omschrijven en de eventuele gevolgen van overtreding vast te leggen. Hiermee wordt gegarandeerd dat het Parlement zijn bev ...[+++]


Les sous-projets les plus importants, qui ont trait à la problématique que vous évoquez, sont les suivants: - sous-projet 1: description, par les diverses administrations, du concept de " société dormante" et de son utilisation abusive et recensement des utilisations abusives auxquelles elles sont confrontées; - sous-projet 2: recherche des administrations qui possèdent ou reçoivent des données et des indicateurs et des compétences dont elles disposent pour lutter contre les sociétés dormantes; - sous-projet 5: examen des modalités selon lesquelles les services de police tant locale que fédérale, mais aussi les huissiers de justice, p ...[+++]

De belangrijkste deelprojecten die betrekking hebben op de door u gestelde problematiek zijn: - deelproject 1 waarin vanuit de verschillende administraties enerzijds het begrip " slapende vennootschap" en het misbruik ervan wordt omschreven en in kaart gebracht; - deelproject 2 zoekt uit welke administraties gegevens en indicatoren hebben en welke bevoegdheden ze hebben in de strijd tegen slapende vennootschappen; - deelproject 5 onderzoekt hoe de lokale en federale politiediensten alsook de gerechtsdeurwaarders de slapende vennootschappen kunnen melden aan het parket; - deelproject 6 ontwikkelt administratieve maatregelen om een gewapend bestuur te creëren waardoor met name de verschillende (fiscale en sociale) administraties maatregel ...[+++]


3. Si la Belgique reconnaît la validité des résultats auxquels a abouti l'étude menée en Allemagne, prendrez-vous les mesures requises à l'égard des familles des militaires déjà décédés et de ceux dont on sait actuellement qu'ils sont atteints d'un cancer à la suite de leur mission sur les sites HAWK et/ou NIKE?

3. Indien België zich aansluit bij de resultaten die werden vastgesteld in de Duitse Bondsrepubliek, zullen de nodige schikkingen genomen worden tegenover de nabestaanden van de reeds overleden militairen en deze die actueel gekend zijn als kankerpatiënt ten gevolge van hun opdracht op de HAWK en/of NIKE sites?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études auxquelles vous ->

Date index: 2024-11-29
w