Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études de notaire déclarées vacantes » (Français → Néerlandais) :

Le ministre précise que dès lors que le notaire a démissionné, la résidence est déclarée vacante et un nouveau notaire sera nommé.

De minister verduidelijkt dat zodra de notaris zijn ambt heeft neergelegd, de standplaats vacant wordt verklaard en een nieuwe notaris wordt benoemd.


Plusieurs membres veulent savoir dans quelle mesure priorité sera donnée, lors du classement, au candidat-notaire associé à un notaire titulaire dont la résidence est par exemple déclarée vacante pour cause de mise à la retraite.

Verschillende leden wensen te weten in welke mate bij de rangschikking voorrang zal worden verleend aan de kandidaat-notaris die geassocieerd is met een notaris-titularis wiens standplaats bijvoorbeeld wegens pensionering vacant wordt verklaard.


Le ministre précise que dès lors que le notaire a démissionné, la résidence est déclarée vacante et un nouveau notaire sera nommé.

De minister verduidelijkt dat zodra de notaris zijn ambt heeft neergelegd, de standplaats vacant wordt verklaard en een nieuwe notaris wordt benoemd.


L'un des auteurs de l'amendement précise que le gouvernement prévoit qu'entre le 3 mai 1999 et l'entrée en vigueur de la loi ­ qui ne se fera sans doute pas avant un an à un an et demi ­ si des places de notaire sont vacantes, on nommera des notaires honoraires pour assurer l'intérim à l'étude.

Een van de indieners van het amendement preciseert dat de regering voorziet dat tussen 3 mei 1999 en de inwerkingtreding van de wet ­ die wellicht nog een jaar tot anderhalf jaar zal uitblijven ­ voor vacant geworden posten van notaris, erenotarissen zullen worden benoemd die als interimarissen zullen fungeren.


En effet, il apparaît qu'un certain nombre de candidats-notaires ont réussi le concours d'admission. Cependant, pour des raisons d'ordre personnel ou professionnel, ils ne postulent pas à des études vacantes ou ne montrent pas le souhait de s'associer dans d'autres études avec des notaires en fonction.

Een aantal kandidaat-notarissen blijkt immers geslaagd te zijn voor het toelatingsexamen, maar zich om persoonlijke of professionele redenen geen kandidaat te stellen voor vacante notariskantoren of geen belangstelling te tonen om zich te associëren met notarissen in functie.


L'étude de Hamme (Moerzeke), vacante suite à la destitution de M. Vernimmen comme notaire à la résidence de Hamme (Moerzeke), est supprimée.

De standplaats te Hamme (Moerzeke), vacant ingevolge de afzetting van de heer Vernimmen als notaris ter standplaats Hamme (Moerzeke), is opgeheven.


Cette dernière disposition, qui permet de procéder à des nominations de notaires conformément aux dispositions anciennes lorsque les places ont été déclarées vacantes avant le 3 mai 1999, n'a été publiée au Moniteur belge que le 1 octobre 1999, de telle sorte que le requérant ne peut plus bénéficier de l'exception prévue par cette disposition et est discriminé par rapport à ceux qui ont pu ou ont été nommés aux places déclarées vacantes avant le 3 mai 1999.

Die laatstgenoemde bepaling, die het mogelijk maakt notarissen te benoemen overeenkomstig de vroegere bepalingen wanneer de plaatsen vacant zijn verklaard vóór 3 mei 1999, is pas in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt op 1 oktober 1999, zodat de verzoeker niet meer de in die bepaling bedoelde uitzondering kan genieten en gediscrimineerd wordt ten aanzien van diegenen die benoemd zijn of konden worden in de betrekkingen die vóór 3 mei 1999 vacant zijn verklaard.


Dans sa requête complémentaire, le requérant reproche aux articles 35, § 3, 3°, 38, § 2, 39, §§ 2 et 5, et 44, § 2, de la loi du 25 ventôse an XI précitée et à l'article 58, alinéa 2, de la loi du 4 mai 1999 de créer une discrimination entre ceux qui ont posé leur candidature à une place déclarée vacante selon que la déclaration de vacance est antérieure ou non au 3 mai 1999, seuls les premiers ayant pu, conformément à l'article 58, alinéa 2, précité, être nommés notaires conformément à la loi ...[+++]

In zijn aanvullend verzoekschrift verwijt de verzoeker de artikelen 35, § 3, 3°, 38, § 2, 39, §§ 2 en 5, en 44, § 2, van de voormelde wet van 25 ventôse jaar XI en artikel 58, tweede lid, van de wet van 4 mei 1999 dat ze een discriminatie in het leven roepen tussen diegenen die zich kandidaat hebben gesteld voor een vacant verklaarde plaats naargelang de vacantverklaring al dan niet van vóór 3 mei 1999 dateert, waarbij enkel laatstgenoemden, overeenkomstig voormeld artikel 58, tweede lid, tot notaris konden worden benoemd overeenkomst ...[+++]


Le requérant, titulaire d'une licence en droit et d'une licence en notariat, expose qu'il a occupé des fonctions de premier clerc dans une étude de notaire et que les candidatures qu'il a introduites en vue d'une nomination à des emplois vacants n'ont pas été retenues.

De verzoeker, houder van een licentiaat in de rechten en een licentiaat in het notariaat, zet uiteen dat hij de functie van eerste klerk heeft bekleed in een notariskantoor en dat de kandidaturen die hij heeft ingediend met het oog op een benoeming in een vacante betrekking niet in aanmerking zijn genomen.


Mais, s'agissant d'une suppléance - et non de la création ou de la cession d'une étude - qui est prévue lorsqu'un notaire est temporairement empêché ou lorsque l'étude est vacante (article 63) et dont le législateur limite la durée à deux ans, renouvelable une fois, l'on peut admettre que le notaire dont la suppléance doit être assurée (article 64, § 2), le procureur du Roi ou la Chambre des notaires (article 64, § 3) sont particulièrement bien placés pour apprécier quel e ...[+++]

Aangezien het echter gaat om een plaatsvervanging - en niet om de oprichting of de overdracht van een kantoor - waarin wordt voorzien wanneer een notaris tijdelijk verhinderd is of wanneer het kantoor vacant is (artikel 63) en waarvan de wetgever de tijdsduur beperkt tot twee jaar, die eenmaal kan worden verlengd, kan worden aangenomen dat de te vervangen notaris (artikel 64, § 2), de procureur des Konings of de Kamer van notarissen (artikel 64, § 3) het meest geschikt zijn om te beoordelen wie, op basis van de bijzondere situaties di ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études de notaire déclarées vacantes ->

Date index: 2023-01-26
w