Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première étude de sédimentation après construction
étude avant-après

Traduction de «études demandées après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode épidémiologique pour une étude de sécurité entreprise après autorisation

epidemiologische methode voor onderzoeken naar veiligheid in de fase na vergunningverlening




première étude de sédimentation après construction

studie naar de eerste sedimentatie na uitvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les études demandées après l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament par une seule autorité compétente qui doivent être menées dans un seul État membre devraient être supervisées par l’autorité nationale compétente de l’État membre dans lequel l’étude doit être menée.

Op studies die na het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen voor een geneesmiddel door slechts één bevoegde autoriteit worden vereist en die in slechts één lidstaat moeten worden uitgevoerd, wordt toezicht uitgeoefend door de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de studies plaats vinden.


L'article 7, § 6, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension des travailleurs salariés prévoit que la régularisation de périodes d'études doit être demandée par lettre recommandée à la poste, à l'Office national des pensions, dans un délai de dix ans après la fin des études.

Artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rusten overlevingspensioen voor werknemers voorziet dat de regularisatie van studieperioden bij de Rijksdienst voor pensioenen bij een ter post aangetekend schrijven moet aangevraagd worden binnen een termijn van tien jaar na het stopzetten van de studies.


Des études de droit comparé montrent également que le taux des peines prononcées en Belgique est plutôt élevé, précisément parce que les juges tiennent compte du fait qu'une libération conditionnelle peut être demandée après un tiers de la peine.

Bij rechtsvergelijkende studies merkt men ook dat de in België uitgesproken strafmaat eerder hoog ligt, juist omdat men rekening houdt met het feit dat men na een derde van de straf een voorwaardelijke invrijheidstelling kan aanvragen.


1. Après plusieurs contacts informels avec des membres du conseil, une étude critique approfondie de l'enquête sur la santé 2001 a été formellement demandée le 7 avril 2001.

1. Na een paar informele contacten met leden uit de raad, werd op 7 april 2001 formeel een kritische doorlichting van de gezondheidsenquête 2001 op genderaspecten gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est pour le moins étrange, dix ans après la signature du contrat, qu'une étude soit demandée à un cabinet d'audit et qu'ensuite, une plainte soit également déposée au parquet.

Het is op zijn zachtst gezegd eigenaardig dat tien jaar na datum een onderzoek wordt besteld bij een auditkantoor en dat daarna ook nog klacht wordt ingediend bij het parket.


Je propose donc d'introduire une clause de révision, après une période de trois ans, de façon à pouvoir tenir compte des résultats d'une étude approfondie, sur une grande échelle (qui avait déjà été demandée dans le cadre du rapport ICC–éléments biométriques, et également suggérée par le comité de l'article 29 et par le contrôleur européen de la protection des données), de façon à déterminer la fiabilité et l'utilité des empreintes ...[+++]

Hij stelt dan ook voor een clausule in te voeren die verplicht tot een herziening om de drie jaar, in afwachting van de resultaten van een grootschalige en diepgaande studie (waarom reeds wordt gevraagd in het biometrieverslag gemeenschappelijke visuminstructies en die voorgesteld wordt door de Artikel 29- commissie en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming) ter vaststelling van de betrouwbaarheid en het nut van de vingerafdrukken die worden afgenomen van kinderen en ouderen.


22. se félicite des efforts faits par certaines directions générales de la Commission - notamment la DG Environnement - pour améliorer les contrôles de conformité sur les directives relevant de leur compétence, en particulier après l'élargissement; demande à la Commission de publier sur son site Internet les études demandées par les diverses directions générales sur l'évaluation de la conformité des mesures nationales d'application à la législation communautaire;

22. is verheugd over de inspanningen van sommige directoraten-generaal – en met name DG Milieu – om de normcontroles met betrekking tot de relevante richtlijnen, met name sedert de uitbreiding, te verbeteren; roept de Commissie op om op haar website de door de verschillende directoraten-generaal aangevraagde studies te publiceren over de overeenstemming van de nationale uitvoeringsmaatregelen met de Gemeenschapswetgeving;


Les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service le 27 novembre 2003 ou après, ainsi que les installations sur lesquelles le § 4 s'appliquent, doivent être équipées d'une installation de combinaison chauffage - force motrice, à moins qu'il ne soit démontré dans une étude, jointe à la demande d'autorisation environnementale qu'une combinaison chauffage - force motrice de ce genre ...[+++]

Installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik worden genomen, alsook installaties waarop § 4 van toepassing is, moeten worden voorzien van een warmtekrachtkoppelingsinstallatie, tenzij in een studie, gevoegd bij de milieuvergunningsaanvraag, wordt aangetoond dat een dergelijke warmtekrachtkoppeling economisch of technisch niet haalbaar is.


Les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est demandée le 27 novembre 2002 ou après ou qui sont mises en service le 27 novembre 2003 ou après, ainsi que les installations sur lesquelles le § 4 s'appliquent, doivent être équipées d'une installation de combinaison chauffage - force motrice, à moins qu'il ne soit démontré dans une étude, jointe à la demande d'autorisation environnementale qu'une combinaison chauffage - force motrice de ce genre ...[+++]

Installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is aangevraagd op of na 27 november 2002 of die na 27 november 2003 in gebruik worden genomen, alsook installaties waarop § 4 van toepassing is, moeten worden voorzien van een warmtekrachtkoppelingsinstallatie, tenzij in een studie, gevoegd bij de milieuvergunningsaanvraag, wordt aangetoond dat een dergelijke warmtekrachtkoppeling economisch of technisch niet haalbaar is.


1. Après plusieurs contacts informels avec des membres du conseil, une étude critique approfondie de l'enquête sur la santé 2001 a été formellement demandée le 7 avril 2001.

1. Na een paar informele contacten met leden uit de raad, werd op 7 april 2001 formeel een kritische doorlichting van de gezondheidsenquête 2001 op genderaspecten gevraagd.




D'autres ont cherché : étude avant-après     études demandées après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études demandées après ->

Date index: 2023-02-17
w