Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocole chemins de fer
Protocole ferroviaire
Protocole ferroviaire de Luxembourg

Traduction de «études portant spécifiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole chemins de fer | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | protocole ferroviaire | protocole ferroviaire de Luxembourg

Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel


Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques

Protocol betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor de luchtvaart


Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire

Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études portant spécifiquement sur la jeunesse seront entreprises au titre du sixième programme-cadre de recherche ; elles concernent les attitudes, les modes de vie et les formes de participation adoptées par les jeunes Européens. Avec le septième programme-cadre de recherche, les études relatives à la jeunesse pourraient se concentrer sur les résultats de la participation des jeunes à la démocratie représentative et aux activités de volontariat.

In het kader van het Zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling wordt specifiek onderzoek gedaan naar het gedrag, de levensstijl en de participatievormen van Europese jongeren. In het kader van het Zevende kaderprogramma zou vooral moeten worden gekeken naar de effecten van de bijdrage van jongeren aan de representatieve democratie en het vrijwilligerswerk.


13. se félicite de la lettre récemment reçue du ministère équatorien du commerce extérieur concernant l'évaluation de la situation de l'Équateur en matière d'égalité entre les femmes et les hommes; préconise la réalisation d'une étude portant spécifiquement sur l'incidence des politiques de libre-échange sur les femmes, notamment dans les régions les plus pauvres; demande que les droits des femmes soient mieux respectés, notamment lorsqu'ils subissent l'influence des politiques commerciales et de leurs répercussions ou qu'ils y sont liés;

13. is ingenomen met de recente brief van het Ecuadoriaanse Ministerie voor Buitenlandse Handel, waarin de gendersituatie in Ecuador wordt geanalyseerd; verzoekt om een specifieke beoordeling van de gevolgen van vrijhandelsbeleid voor vrouwen, met name in de armere gebieden; wenst dat de rechten van vrouwen meer algemeen worden geëerbiedigd, in het bijzonder wanneer die rechten worden beïnvloed door of verband houden met het handelsbeleid en de effecten daarvan;


La Commission européenne a présenté aujourd'hui aux ministres de l'agriculture de l'Union les conclusions d'une étude portant sur les effets cumulés de 12 futurs accords commerciaux pour le secteur agroalimentaire; cette étude comprend notamment des résultats spécifiques pour les prix à la production et les volumes de production d'une gamme de produits qui représentent en valeur 30 % des exportations de l'Union dans ce secteur.

Vandaag heeft de Commissie aan de ministers van Landbouw van de EU de conclusies voorgesteld van een studie naar de cumulatieve effecten van twaalf toekomstige handelsovereenkomsten op de sector landbouwproducten en levensmiddelen. De studie bevat onder meer specifieke resultaten voor de producentenprijzen en productievolumes van een reeks producten, die samen goed zijn voor 30% van de waarde van de EU-uitvoer in de sector.


La Commission n’entend pas lancer une étude portant spécifiquement sur les conditions de vie et de travail des travailleurs clandestins provenant de Bulgarie et de Roumanie et sur les effets de leur présence sur les marchés du travail nationaux, notamment parce que les données à ce sujet sont rares et difficiles à recueillir.

De Commissie is niet van plan een specifiek onderzoek in te stellen naar de leef- en arbeidsomstandigheden van illegale arbeidskrachten uit Bulgarije en Roemenië of naar de invloed van die werknemers op de nationale arbeidsmarkten. Dit is voornamelijk te wijten aan het ontbreken van informatie en de moeite die het kost om dergelijke gegevens te verzamelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mettre sur pied un nouveau forum, élargissant le champ d'étude au-delà de la politique en matière d'industrie agroalimentaire et portant spécifiquement sur le commerce de détail dans son ensemble.

- Instelling van een nieuw forum dat zijn werkterrein niet alleen tot het beleid ten aanzien van de voedingsmiddelenindustrie beperkt, maar zich op de handels- en distributiemarkt als geheel richt.


C’est pourquoi il est essentiel que les institutions européennes encouragent une recherche axée spécifiquement sur les femmes, soit en les intégrant davantage dans les études cliniques, soit en concevant des études portant exclusivement sur les femmes.

Het blijkt dus essentieel om vanuit de Europese instellingen aan te dringen op specifiek onderzoek naar vrouwen, ofwel door hen op uitgebreidere wijze mee te nemen in klinische studies, ofwel door studies uit te voeren die louter betrekking hebben op vrouwen.


À cette fin, il peut être utile de réaliser des études portant sur des sujets spécifiques en vue de faciliter le processus décisionnel.

Met het oog daarop kan het nuttig zijn onderzoeken uit te voeren naar specifieke kwesties om zo het besluitvormingsproces te vergemakkelijken.


2. Dans le cadre du programme d’activités annuel, chaque point de contact national réalise, d’après des spécifications communes, d’autres études portant sur des questions d’immigration et d’asile spécifiques qui sont nécessaires à l’élaboration des politiques.

2. Het jaarlijkse werkprogramma voorziet ook in het opstellen, volgens gezamenlijke specificaties, door elk nationaal contactpunt van andere studies over specifieke migratie- en asielaangelegenheden, die nodig zijn ter ondersteuning van de beleidsvorming.


2. Dans le cadre du programme d’activités annuel, chaque point de contact national réalise, d’après des spécifications communes, d’autres études portant sur des questions d’immigration et d’asile spécifiques qui sont nécessaires à l’élaboration des politiques.

2. Het jaarlijkse werkprogramma voorziet ook in het opstellen, volgens gezamenlijke specificaties, door elk nationaal contactpunt van andere studies over specifieke migratie- en asielaangelegenheden, die nodig zijn ter ondersteuning van de beleidsvorming.


À cette fin, il peut être utile de réaliser des études portant sur des sujets spécifiques en vue de faciliter le processus décisionnel.

Daartoe kan het nuttig zijn onderzoeken uit te voeren naar specifieke kwesties om zo het besluitvormingsproces te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études portant spécifiquement ->

Date index: 2023-04-11
w