Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études récentes 20 montrent " (Frans → Nederlands) :

Des études récentes[20] montrent clairement les avantages d'eCall, qui est l'un des systèmes de sécurité les plus efficaces pouvant être mis en place rapidement et qui jouit du soutien des usagers de la route. Grâce à eCall, l'intégralité de la chaîne des services d'intervention d'urgence sera plus efficace: il fournira une localisation précise de l'accident, diminuera les temps de communication en envoyant immédiatement les informations requises (ce que l'on appelle l'ensemble minimal d'informations) au PSAP le plus proche et en permettant à l'opérateur du PSAP d'envoyer les services d'urgence directement sur les lieux exacts de l'accident.

De voordelen van eCall zijn duidelijk aangetoond door een aantal recente studies[20], het is een van de effectiefste veiligheidssystemen dat op korte termijn tot stand kan worden gebracht en het geniet de steun van de weggebruikers. eCall zal de hele noodhulpketen verbeteren: het zal een accurate locatie leveren van het ongeval, de communicatietijd verkorten door onmiddellijk de nodige informatie (de zogenaamde minimumdataset) naar de dichtstbijzijnde PSAP te zenden en door de PSAP-operator in de mogelijkheid te stellen de nooddiensten onmiddellijk naar de juiste locatie te sturen.


Des études récentes montrent qu'une année supplémentaire de scolarité peut accroître la productivité agrégée de 6,2% pour un pays européen typique.

Recente studies wijzen uit dat een jaar extra scholing de totale productiviteit voor een doorsnee Europees land met 6,2% kan doen toenemen.


Des études récentes montrent que de faibles disparités pour ce qui est des résultats des élèves peuvent aller de pair avec des résultats moyens élevés et indiquent que les responsables politiques devraient réduire les disparités et améliorer la participation en prenant des mesures ciblées sur les personnes dont les compétences sont faibles.

Recent onderzoek toont aan dat geringe verschillen in schoolprestaties gepaard kunnen gaan met hoge gemiddelde prestaties; dit duidt erop dat de beleidsmakers de verschillen moeten verkleinen en de participatie verbeteren door zich te richten op de leerlingen met lagere vaardigheidsniveaus.


Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux présentant des taux jusqu'à 5 fois plus élevés que dans l'eau de dis ...[+++]

Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebbe ...[+++]


Des études récentes montrent cependant que d'autres acteurs s'intéressent à l'interception du signal IMEI unique de nos appareils mobiles.

Uit recente studies blijkt echter dat ook andere spelers interesse hebben in het opvangen van het unieke IMEI-signaal van onze mobiele toestellen.


Mais nous avons connaissance d'autres études et rapports dont certains très récents qui montrent en effet les risques des anti-rides permanents.

Wij hebben echter wel al kennis van andere studies en verslagen, waaronder sommige heel recente, die inderdaad de risico' van permanente antirimpelproducten aantonen.


— Nous remarquons en effet qu'on met plus souvent en garde contre l'excès de poids alors que des études récentes montrent clairement qu'un poids insuffisant présente davantage de risques qu'une légère surcharge pondérale.

— We merken inderdaad dat er vaker wordt gewaarschuwd voor overgewicht, terwijl recente studies duidelijk aantonen dat ondergewicht meer risico's inhoudt dan een licht overgewicht.


Les expériences vécues par les structures d'aide et des études récentes montrent que les dettes en matière de soins de santé constituent souvent une source permanente de problèmes (financiers et autres).

Ervaringen van hulpverleners en recent onderzoek wijzen uit dat gezondheidsschulden vaak een blijvende bron van (financiële en andere) problemen zijn.


Des études récentes montrent que le comportement sédentaire pourrait constituer un facteur de risque pour la santé, indépendamment de l'influence de l'activité physique.

Uit recent onderzoek blijkt dat sedentair gedrag schadelijk kan zijn voor de gezondheid, los van het effect van lichaamsbeweging.


Selon une récente étude française de l'INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale), la consommation chronique de tranquillisants et de somnifères augmenterait de 20 à 50% le risque de développer la maladie d'Alzheimer.

Volgens een recente studie van het Franse Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM) zou langdurig gebruik van kalmerings- en slaapmiddelen het risico op alzheimer met 20 tot 50 procent doen toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études récentes 20 montrent ->

Date index: 2021-08-02
w