Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études révèlent également " (Frans → Nederlands) :

Il ressort en effet d'études scientifiques que l'approche bariatrique constitue un moyen efficace de réduction pondérale. Toutefois, ces études révèlent également que 25 % des patients ne parviennent pas à atteindre le poids souhaité après une intervention bariatrique, et que cette dernière s'accompagne d'un risque accru de suicide, d'abus de consommation d'alcool, de problèmes psychologiques et de carences alimentaires. Les études qui prennent en compte ces conséquences sur le long terme et qui comprennent un volet économique sont rares.

Uit wetenschappelijke studies blijkt inderdaad dat bariatrie een effectief middel is voor gewichtsverlies, maar echter ook dat een 25 % van de patiënten het streefgewicht na bariatrie niet haalt en dat het ook leidt tot een verhoogd risico op suïcide, alcoholmisbruik, psychologische problemen en nutritionele tekorten - studies die die gevolgen op lange termijn meenemen en er een economische component aan koppelen, zijn schaars.


L'étude révèle également que la baisse de la qualité de la législation est une des causes de l'augmentation du nombre de procédures et de la surcharge de travail pour les cours et les tribunaux.

Uit die studie blijkt tevens dat de achteruitgang in de kwaliteit van de wetgeving mee de oorzaak is van de toename in de procesvoering en de overbelasting van de hoven en rechtbanken.


L'étude révèle également que la baisse de la qualité de la législation est une des causes de l'augmentation du nombre de procédures et de la surcharge de travail pour les cours et les tribunaux.

Uit die studie blijkt tevens dat de achteruitgang in de kwaliteit van de wetgeving mee de oorzaak is van de toename in de procesvoering en de overbelasting van de hoven en rechtbanken.


Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.

De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.


Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.

De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.


L'étude a également révélé que 47% de la population est favorable à l'instauration de taxes sur la malbouffe et que 74% des personnes interrogées se disent positives à la mise en place de mesures de subvention aux aliments sains.

Uit de studie blijkt voorts dat 47 procent van de bevolking achter de invoering van belastingen op ongezonde voedingsmiddelen staat en dat 74 procent van de deelnemers positief staat tegenover de invoering van subsidies voor gezonde voeding.


L'étude susvisée révèle également que les premiers paiements que les indépendants en difficulté omettent de régler sont les cotisations de sécurité sociale, ainsi que la TVA et les dettes fiscales.

De bovengenoemde studie maakt ook duidelijk dat de eerste betalingen die bij zelfstandigen in moeilijkheden achterwege blijven de socialezekerheidsbijdragen zijn, samen met de BTW en de fiscale schulden.


L'étude a également révélé que plus de la moitié (54%) des ménages limitent leurs appels nationaux et internationaux à partir d'un téléphone portable pour des raisons de coût.

Uit de enquête bleek ook dat meer dan de helft (54 %) van de gezinnen zowel zijn nationale als internationale mobiele telefoonverkeer beperkt uit bezorgdheid over de kosten.


S'appuyant sur des informations en provenance de 12 États membres, l’étude relative aux possibilités de favoriser une fiscalité plus écologique révèle qu'un déplacement de la pression fiscale du travail vers la pollution (en taxant davantage les facteurs de pollution de l'air et de l'eau, par exemple) générerait des recettes de 35 milliards d'euros en termes réels en 2016 qui pourraient atteindre 101 milliards d'euros en 2025; ces chiffres pourraient être nettement supérieurs si des mesures visant à supprimer les subventions nuisibles à l'environnement ...[+++]

Uit de studie over de mogelijkheden van groenere belastingen, waarin gegevens uit 12 lidstaten zijn verwerkt, blijkt dat de overstap van belastingen op arbeid naar belastingen op verontreiniging (bv. hogere belastingen op de oorzaken van lucht- en waterverontreiniging) in 2016 35 miljard EUR in reële termen zou opleveren en in 2025 zou oplopen tot 101 miljard EUR.


L'étude de marché a également révélé la création d'une position dominante sur les marchés français d'insecticides destinés aux cultures fourragères, aux pommes de terre et aux légumes.

Het marktonderzoek van de Commissie wees eveneens uit dat de nieuwe entiteit tot een machtpositie zou hebben geleid op de Franse markt van insectenverdelgingsmiddelen voor groenvoedergewassen, aardappelen en groenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études révèlent également ->

Date index: 2022-01-08
w