Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études scientifiques complémentaires soient menées » (Français → Néerlandais) :

6. Sur demande de l’EMCDDA, la Commission peut prolonger de douze semaines au maximum le délai imparti pour procéder à l’évaluation des risques afin que des activités de recherche complémentaires soient menées ou des données complémentaires, recueillies.

12. Op verzoek van het EWDD kan de Commissie de periode voor de voltooiing van de risicobeoordeling met niet meer dan twaalf weken verlengen teneinde aanvullend onderzoek en het bijeenbrengen van aanvullende gegevens mogelijk te maken.


58. note que les données scientifiques démontrent clairement que l'écosystème arctique connaît actuellement de profonds changements liés au climat et que cette situation exige qu'une approche fondée sur le principe de précaution et sur la plus grande rigueur scientifique soit observée à l'égard de toute évolution future dans l'Arctique; demande que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d'un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l'écosystème arctique et éclairer la prise de décision avant toute nouvelle évolution majeure;

58. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek duidelijk aantoont dat het Arctische ecosysteem momenteel grootschalige met het klimaat verbonden veranderingen doormaakt en dat deze situatie een preventieve en wetenschappelijk doorwrochte benadering vereist met betrekking tot toekomstige ontwikkelingen in het Arctisch gebied; verzoekt om verder wetenschappelijk onderzoek in het kader van een multilateraal akkoord, ter vergroting van het internationale inzicht in het Arctische ecosysteem en de besluitvorming ter zake, voordat wordt gestart met het doorvoeren van belangrijke ontwikkelingen;


58. note que les données scientifiques démontrent clairement que l'écosystème arctique connaît actuellement de profonds changements liés au climat et que cette situation exige qu'une approche fondée sur le principe de précaution et sur la plus grande rigueur scientifique soit observée à l'égard de toute évolution future dans l'Arctique; demande que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d'un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l'écosystème arctique et éclairer la prise de décision avant toute nouvelle évolution majeure;

58. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek duidelijk aantoont dat het Arctische ecosysteem momenteel grootschalige met het klimaat verbonden veranderingen doormaakt en dat deze situatie een preventieve en wetenschappelijk doorwrochte benadering vereist met betrekking tot toekomstige ontwikkelingen in het Arctisch gebied; verzoekt om verder wetenschappelijk onderzoek in het kader van een multilateraal akkoord, ter vergroting van het internationale inzicht in het Arctische ecosysteem en de besluitvorming ter zake, voordat wordt gestart met het doorvoeren van belangrijke ontwikkelingen;


C’est pourquoi nous avons demandé que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d’un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l’écosystème arctique et éclairer les prises de décision avant toute nouvelle évolution majeure.

Daarom ook hebben wij gevraagd om nader wetenschappelijk onderzoek, in het kader van een te sluiten multilaterale overeenkomst, teneinde de opvattingen en de besluitvorming over het Arctische ecosysteem van informatie te voorzien alvorens grote ontwikkelingen worden ingezet.


Il convient que les études visant à démontrer qu’une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux génétiquement modifiés satisfont aux exigences du règlement (CE) no 1829/2003 et faisant intervenir des animaux de laboratoire soient menées conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques ...[+++]

Proefdierstudies om aan te tonen dat een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder aan Verordening (EG) nr. 1829/2003 voldoet, moeten worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt , en moeten zo veel mogelijk worden beperkt, ofschoon de veiligheid van het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder wel afdoende moet worden aangetoond.


L'EMA, se fondant sur l'avis du comité des médicaments à usage vétérinaire, a considéré qu'une prorogation de la LMR provisoire applicable au rafoxanide concernant le lait des bovins et des ovins permettrait que les études scientifiques en cours soient menées à leur terme et a donc recommandé la prorogation de la LMR provisoire jusqu'au 31 décembre 2017.

Op basis van het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft het EMA geoordeeld dat een verlenging van de bestaande voorlopige MRL's voor rafoxanide in melk van runderen en schapen het mogelijk zou maken lopende wetenschappelijke studies te voltooien en heeft daarom aanbevolen dat de voorlopige MRL's worden verlengd tot en met 31 december 2017.


en réponse à l'initiative citoyenne, elle fournit une explication détaillée des règles de l'UE en matière de pesticides; elle annonce une proposition législative pour le printemps 2018, en vue d'accroître la transparence, la qualité et l'indépendance des évaluations scientifiques de substances, par exemple par l'accès du public aux données brutes, et elle présente les futures modifications de la législation nécessaires au renforcement de la gouvernance dans le cadre de la réalisation d'études pertinentes, qui pourrait notamment se tr ...[+++]

in het antwoord op het burgerinitiatief worden de EU-regels voor pesticiden uitvoerig uitgelegd; er wordt aangekondigd dat er in het voorjaar van 2018 een wetgevingsvoorstel komt waarmee de transparantie, de kwaliteit en de onafhankelijkheid van de wetenschappelijke beoordelingen van stoffen worden verbeterd, bijvoorbeeld door ruwe gegevens openbaar te maken; en er worden toekomstige wijzigingen van de wetgeving aangekondigd om de bestuursstructuur voor de uitvoering van belangrijke studies te verbeteren, bijvoorbeeld door overheidsinstanties te betrekken bij het proces waarin besloten wordt welke studies in een specifiek geval moeten ...[+++]


6. Sur demande de l'EMCDDA, la Commission peut prolonger de douze semaines au maximum le délai imparti pour procéder à l'évaluation des risques afin que des activités de recherche complémentaires soient menées ou des données complémentaires, recueillies.

6. Op verzoek van het EWDD kan de Commissie de periode voor de voltooiing van de risicobeoordeling met niet meer dan twaalf weken verlengen teneinde aanvullend onderzoek en het bijeenbrengen van aanvullende gegevens mogelijk te maken.


6. Sur demande de l'EMCDDA, la Commission peut prolonger de douze semaines au maximum le délai imparti pour procéder à l'évaluation des risques afin que des activités de recherche complémentaires soient menées ou des données complémentaires, recueillies.

6. Op verzoek van het EWDD kan de Commissie de periode voor de voltooiing van de risicobeoordeling met niet meer dan twaalf weken verlengen teneinde aanvullend onderzoek en het bijeenbrengen van aanvullende gegevens mogelijk te maken.


Le 17 novembre 2009, le Conseil a approuvé un concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission PESD visant à contribuer à la formation des forces de sécurité du gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien et a demandé que des travaux de planification complémentaires soient menés.

Op 17 november 2009 heeft de Raad een crisisbeheersingsconcept goedgekeurd betreffende een mogelijke Europese veiligheids- en defensiemissie om de veiligheidstroepen van de Somalische federale overgangsregering (TFG) te helpen opleiden en verzocht hij om verdere werkzaamheden te plannen.


w