Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'études scientifiques pour le transport
Ozonologie
Science de l'ozone
étude scientifique
étude scientifique de l'ozone
étude scientifique du travail

Vertaling van "études scientifiques pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étude scientifique de l'ozone | ozonologie | science de l'ozone

wetenschappelijke studie van ozon


Centre d'études scientifiques pour le transport

Vervoers Wetenschappelijk Centrum




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que vos administrations ne collectent elles-mêmes pas de données, je suppose que vous vous appuyez sur des études scientifiques. a) Sur quelles études précisément? b) Si les remboursements se fondent effectivement sur des études scientifiques, pourquoi ne tient-on pas compte également des études qui démontrent l'aspect négatif de ces interventions, en termes de reprise de poids, de problèmes psychologiques, etc.?

Aangezien uw administraties zelf geen data verzamelen, neem ik aan dat dit gebaseerd is op wetenschappelijke studies. a) Welke studies precies? b) Als de basis voor terugbetaling effectief wetenschappelijke studies zijn, waarom worden deze niet meegenomen die ook de keerzijde aantonen, in termen van opnieuw bijkomen, psychologische problemen, enz.?


3. Vous avez indiqué que la bariatrie constitue une approche efficace, alors que des études scientifiques mettent en évidence qu'un patient sur quatre n'atteint pas le poids souhaité et/ou se tourne à nouveau vers les médecins dans les années qui suivent l'intervention. a) Pourquoi l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ne suit-il pas l'évolution de la situation? b) Comment ces données pourraient-elles être tenues à jour?

3. U stelde dat bariatrie effectief is terwijl uit wetenschappelijke studies blijkt dat één op vier toch niet het gewenste gewicht behaalt en/of terug bijkomt in de jaren na de ingreep. a) Waarom volgt het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering dit niet op? b) Op welke manier zou dit bijgehouden kunnen worden?


C'est pourquoi la Commission présentera une proposition législative d'ici au printemps 2018, qui visera à renforcer encore davantage la transparence et la qualité des études utilisées aux fins de l'évaluation scientifique de substances. La proposition traitera de ces aspects ainsi que d'autres questions importantes, telles que la gouvernance de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).

Daarom zal de Commissie voorjaar 2018 een wetgevingsvoorstel doen, waardoor de transparantie en de kwaliteit van de studies die in de wetenschappelijke beoordeling van stoffen worden gebruikt, verder zullen toenemen.In het voorstel zullen deze aspecten aan de orde komen, maar ook andere belangrijke aspecten zoals het bestuur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).


Pourquoi la Commission européenne demande-t-elle a présent à l'EFSA de mener une étude, après avoir ignoré des études scientifiques?

Waarom wil de Europese Commissie nu toch een studie door EFSA, als ze wetenschappelijke studies naast zich neerlegt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous avons demandé que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d’un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l’écosystème arctique et éclairer les prises de décision avant toute nouvelle évolution majeure.

Daarom ook hebben wij gevraagd om nader wetenschappelijk onderzoek, in het kader van een te sluiten multilaterale overeenkomst, teneinde de opvattingen en de besluitvorming over het Arctische ecosysteem van informatie te voorzien alvorens grote ontwikkelingen worden ingezet.


C'est pourquoi, dans un considérant et dans l'article concerné, nous demandons que la définition du cycle de vie fasse l'objet d'une étude scientifique et donne lieu à des propositions diversifiées et ouvertes, en fonction du type de déchet, du territoire, du mode de transport, de la capacité calorifique, des ressources économiques, etc., les États membres étant chargés de mener à bien cette évaluation, puisqu'ils sont en tout état de cause informés des déchets existants, de leur coût et de la capacité technique disponible.

Om die reden vragen we in een overweging en in een artikel dat de definitie van de levenscyclus wetenschappelijk moet worden onderzocht, waarbij gediversifieerde en open voorstellen moeten worden uitgewerkt, naar gelang het soort gevaarlijke stoffen, het grondgebied en het vervoer, de calorische waarde, economische maatregelen, enz. enz., en omdat de lidstaten, die op de hoogte zijn van de bestaande gevaarlijke stoffen, verantwoordelijk zijn voor de uitvoering, de kosten en de technische capaciteit.


Pour encourager un plus grand nombre de jeunes à entreprendre des études scientifiques et technologiques, il faut comprendre pourquoi ils s'en détournent.

Om een groter aantal jongeren te overtuigen om wetenschappelijke en technologische studies aan te vatten, is het nodig te begrijpen waarom ze zich er van afwenden.


C’est pourquoi, comme on l’a dit, des études épidémiologiques et scientifiques doivent préalablement être réalisées sur les conséquences directes des ondes millimétriques sur la santé des passagers, notamment les plus vulnérables comme les femmes enceintes, les enfants, les malades, les personnes âgées et les personnes handicapées.

Daarom is het nodig, zoals gezegd, dat er eerst medisch-wetenschappelijk onderzoek wordt gedaan naar het directe effect van extreem hoge frequenties op de gezondheid van passagiers en met name op die van de meest kwetsbaren onder hen: aanstaande moeders, kinderen, zieken, bejaarden en invaliden.


Je ne vois pas pourquoi l’on prendrait des décisions allant à l’encontre des recommandations faites jusqu’à présent par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et des études scientifiques sur lesquelles se fondent ces recommandations, lesquelles prônent l’établissement d’une distinction entre les «eaux côtières et de transition», en particulier parce qu’environ 21% des eaux de baignade portugaises qui répondent actuellement aux critères seraient déclassés.

Aangezien tot nu toe de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de wetenschappelijke studies die daaraan ten grondslag liggen wijzen op een onderscheid tussen “kust- en binnenwateren”, zie ik geen reden om besluiten in de tegenovergestelde richting te nemen. Die overweging geldt des te meer, daar een dergelijk besluit voor Portugal de declassering van 21 procent van de zwemlocaties zou betekenen die nu wel voldoen aan de criteria.


1. a) Pourquoi n'existe-t-il pas plus d'études scientifiques sur la DHEA? b) Quels sont les dangers réels de la DHEA?

1. a) Waarom bestaan er niet meer wetenschappelijke studies over DHEA? b) Wat zijn de reële gevaren van DHEA?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études scientifiques pourquoi ->

Date index: 2022-09-19
w