Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bibliographie
Bibliographie nationale
Cycle d'études post-secondaires
Delirium tremens
Diplôme de fin d'études secondaires
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Précision d'un étalon secondaire
Psychose SAI
Revue secondaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
équivalence avec les études secondaires nationales
étude bibliographique

Traduction de «études secondaires précisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équivalence avec les études secondaires nationales

gelijkwaardigheid met het middelbaar onderwijs in de verschillende landen




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tumeur maligne secondaire des organes respiratoires, autres et non précisés

secundair maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde ademhalingsorganen


Tumeurs malignes de sièges mal définis, secondaires et non précisés

maligne neoplasmata van slecht omschreven, secundaire en niet-gespecificeerde lokalisaties


précision d'un étalon secondaire

nauwkeurigheid van een secundaire standaard


bibliographie [ bibliographie nationale | étude bibliographique | revue secondaire ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


certificat d'études de l'école professionnelle secondaire inférieure

studiegetuigschrift van de lagere secundaire beroepsschool


cycle d'études post-secondaires

postsecundaire studiecyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils offrent une orientation sur des thèmes spécifiques (par exemple sur le rôle des Centres nationaux d'information, la reconnaissance des qualifications de fin d'études secondaires ou les procédures de reconnaissance) et précisent la portée des dispositions de la Convention.

Zij geven de richting aan van specifieke thema's (bijvoorbeeld over de rol van de nationale informatiecentra, de erkenning van de eindkwalificaties van het secundair onderwijs of de erkenningsprocedures) en lichten de draagwijdte van de Verdragsbepalingen toe.


Ils offrent une orientation sur des thèmes spécifiques (par exemple sur le rôle des Centres nationaux d'information, la reconnaissance des qualifications de fin d'études secondaires ou les procédures de reconnaissance) et précisent la portée des dispositions de la Convention.

Zij geven de richting aan van specifieke thema's (bijvoorbeeld over de rol van de nationale informatiecentra, de erkenning van de eindkwalificaties van het secundair onderwijs of de erkenningsprocedures) en lichten de draagwijdte van de Verdragsbepalingen toe.


En ce qui concerne les diplômes sanctionnant au moins un cycle final d'études secondaires supérieures, il est important de préciser que, dans le contexte très spécifique de la preuve de l'intégration linguistique, un diplôme obtenu sur le territoire de l'Union européenne sera également admissible pour autant qu'il ait été reconnu équivalent par l'une des communautés et qu'il puisse attester de la connaissance minimale d'une des trois langues nationales correspondant au niveau A2 du Cadre européen commun de référence des langues.

Wat betreft de diploma's die minstens een eindcyclus van het hoger secundair onderwijs bekrachtigen, is het belangrijk te verduidelijken dat, binnen de zeer specifieke context van het bewijs van taalkundige integratie, een diploma behaald op het grondgebied van de Europese Unie eveneens zal aanvaard worden voor zover het als gelijkwaardig is erkend door één van de gemeenschappen en het bewijs kan leveren van de minimale kennis van één van de drie landstalen gelijk aan het niveau A2 van het Europees Referentiekader voor talen.


Le CSS précise aussi, à l'appui d'une étude de Goldman et al., qu'étant donné que les facteurs « donneur » permettant de prédire les effets secondaires ne sont pas complètement compris, certains critères de sélection choisis pour protéger le donneur sont parfois arbitraires.

Hierin stelt de HGR op basis van een studie van Goldman et al. dat de « donorfactoren » waarmee de neveneffecten voorspeld kunnen worden, niet volledig begrepen kunnen worden. Hierdoor beoordeelt de HGR sommige selectiecriteria om de donor te beschermen als arbitrair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CSS précise aussi, se fondant sur une étude de Goldman et al., qu'étant donné que les facteurs « donneur » permettant de prédire les effets secondaires ne sont pas complètement compris, certains critères de sélection choisis pour protéger le donneur, notamment la fixation de la limite d'âge actuelle à 65 ans, sont arbitraires.

De HGR stelt op basis van een studie van Goldman et al. dat de « donorfactoren » waarmee de neveneffecten voorspeld kunnen worden, niet volledig begrepen kunnen worden. Hierdoor beoordeelt de HGR sommige selectiecriteria om de donor te beschermen, meer bepaald de huidige bepaling van de leeftijdsgrens op 65 jaar, als arbitrair.


Le CSS précise aussi, se fondant sur une étude de Goldman et al., qu'étant donné que les facteurs « donneur » permettant de prédire les effets secondaires ne sont pas complètement compris, certains critères de sélection choisis pour protéger le donneur, notamment la fixation de la limite d'âge actuelle à 65 ans, sont arbitraires.

De HGR stelt op basis van een studie van Goldman et al. dat de « donorfactoren » waarmee de neveneffecten voorspeld kunnen worden, niet volledig begrepen kunnen worden. Hierdoor beoordeelt de HGR sommige selectiecriteria om de donor te beschermen, meer bepaald de huidige bepaling van de leeftijdsgrens op 65 jaar, als arbitrair.


Nous avons besoin d’une étude analytique précise pour évaluer les effets secondaires.

We hebben een nauwkeurig analytisch onderzoek nodig dat de bijwerkingen vaststelt.


1° si le requérant produit une attestation orginale émanant du Ministère de l'Education du pays où il a accompli ses études secondaires précisant que le diplôme définitif du requérant ne pourra pas être délivré pour le 15 mai de l'année civile fixée comme terme par la décision d'équivalence; dans tous les cas, cette attestation devra être délivrée dans le courant de l'année civile fixée comme terme par la décision d'équivalence; cette dérogation ne peut être accordée plus de deux fois.

1° als de aanvrager een origineel attest overlegt, afkomstig van het Ministerie van Opvoeding van het land waar hij zijn secundaire studies heeft gedaan, met de vermelding dat het definitief diploma van de aanvrager niet uitgereikt kan worden vóór 15 mei van het kalenderjaar vastgesteld als termijn bij de gelijkwaardigheidsbeslissing; in ieder geval moet dit attest afgeleverd worden in de loop van het kalenderjaar vastgesteld als termijn bij de gelijkwaardigheidsbeslissing; die afwijking kan niet meer dan twee keer worden toegestaan.


Art. 33. Pour les fonctions de professeur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur visées aux articles 6 et 6ter de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, la correspondance entre les spécialités fixées ...[+++]

Art. 33. Voor de ambten van leraar algemene vakken in het lager secundair onderwijs bedoeld in de artikelen 6 en 6ter van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, wordt de overeenstemm ...[+++]


Ainsi, il ressort d'une étude récente de l'OCDE que ce sont précisément ceux qui n'ont pas suivi l'enseignement secondaire supérieur et dont les capacités d'écriture et de lecture sont limitées qui, devenus adultes, sont le moins enclins à participer à participer à l'éducation et à la formation continues.

Zo blijkt uit een recent OESO onderzoek dat juist diegenen zonder hoger middelbaar onderwijs, met beperkte lees- en schrijfvaardigheden, het minst geneigd zijn om als volwassenen te participeren in voortgezet onderwijs en opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études secondaires précisant ->

Date index: 2025-03-04
w