Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études étaient disponibles » (Français → Néerlandais) :

Au moment où a été réalisée l'étude comparative GEMIX, seuls les résultats de deux études étaient disponibles pour cette période.

Op het moment van de vergelijkende studie van GEMIX waren er slechts twee studies met resultaten over die periode.


Au moment où a été réalisée l'étude comparative GEMIX, seuls les résultats de deux études étaient disponibles pour cette période.

Op het moment van de vergelijkende studie van GEMIX waren er slechts twee studies met resultaten over die periode.


Les deux études sont disponibles en ligne gratuitement sur le site internet de l'INCC. 2. Fin décembre 2014 (le 31 décembre 2014 plus précisément), 11.405 détenus étaient incarcérés dans les prisons belges.

Beide studies zijn online beschikbaar op de website van het NICC. 2. Eind december 2014 (meer bepaald 31 december 2014) waren er 11.405 gedetineerden aanwezig in de Belgische gevangenissen.


S’ils étaient plus largement disponibles, ces prêts contribueraient à la mobilité transfrontière dans l’enseignement, notamment en permettant aux jeunes de suivre tout un programme d’études à l’étranger.

De beschikbaarheid van studieleningen voor jongeren zou kunnen worden vergroot en kan bijdragen tot meer grensoverschrijdende mobiliteit op het gebied van onderwijs, met inbegrip van de mogelijkheid voor studenten om een studie volledig in het buitenland te volgen.


Ceci nécessite de faire un nombre considérable d’hypothèses, notamment en ce qui concerne la détermination des bases imposables, la répartition de ces bases sur les différents taux de TVA, la mesure dans laquelle certaines branches d’activité ont été exonérées de la TVA, etc. Or, au moment de la réalisation de l’étude européenne, seules des données fragmentaires étaient disponibles pour un grand nombre d’agrégats pour 2011 et 2012.

Daarbij dient een aanzienlijk aantal veronderstellingen te worden gemaakt aangaande de bepaling van de belastbare grondslagen, de verdeling van die grondslagen over de verschillende BTW-tarieven, de mate waarin bepaalde bedrijfstakken vrijgesteld zijn van BTW, enz. Overigens, vermits er op het ogenblik van de realisatie van de Europese studie voor een aanzienlijk aantal grootheden voor 2011 en 2012 slechts fragmentaire gegevens beschikbaar waren, dienden zij aan de hand van extrapolaties te worden geraamd.


L'étude est née du constat que peu d'informations étaient disponibles sur le comportement des agresseurs sexuels sur Internet.

De studie is ontstaan uit de vaststelling dat er weinig informatie voorhanden is over het gedrag van seksuele agressors op het internet.


L'étude est née du constat que peu d'informations étaient disponibles sur le comportement des agresseurs sexuels sur Internet.

De studie is ontstaan uit de vaststelling dat er weinig informatie voorhanden is over het gedrag van seksuele agressors op het internet.


Les indications relatives à l'hadronthérapie mentionnées dans le rapport du Centre d'expertise sont basées sur les indications avérées dans la littérature scientifique qui étaient disponibles au moment de l'étude.

De indicaties voor hadrontherapie die vermeld worden in het rapport van het Kenniscentrum, zijn gebaseerd op de bewezen indicaties in de wetenschappelijke literatuur die op het moment van de studie beschikbaar waren.


L'EFSA a constaté dans de nombreux cas que toutes les études n'étaient pas disponibles pour procéder à une évaluation des risques conformément à cette scientific opinion et a donc déduit, en toute logique, qu'il n'y avait pas suffisamment de données disponibles pour conclure à un faible risque pour les abeilles et les autres pollinisateurs.

EFSA heeft in vele gevallen vastgesteld dat niet alle studies aanwezig waren om een risico-evaluatie volgens de scientific opinion uit te voeren, en heeft dus logischerwijs geconcludeerd dat er onvoldoende gegevens voorhanden waren om tot een laag risico voor bijen en andere bestuivers te besluiten.


Le rapport annuel de 2014 n'est pas encore disponible. c) En recensant les données des patients étrangers qui se font traiter dans des hôpitaux belges, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles (comme l'a confirmé aussi une étude du KCE, à savoir le rapport 169B).

Het jaarverslag van 2014 is nog niet beschikbaar. c) Bij het in kaart brengen van de gegevens van buitenlandse patiënten die zich in Belgische ziekenhuizen laten behandelen, werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten, sommige gegevens niet beschikbaar waren (zoals ook bevestigd door een studie van het KCE, nl. rapport 169A).


w