Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étudiants chaque jour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formation de jour à plein temps,qui prépare les étudiants à l'enseignement secondaire

voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l'application de la disposition attaquée devait avoir pour effet d'obliger un professeur d'université à interroger des étudiants chaque jour ouvrable de la période d'évaluation, elle n'aurait pas pour effet d'affecter les conditions de travail de ce professeur au point de porter atteinte même indirectement au caractère équitable de ses conditions de travail.

Zelfs indien de toepassing van de bestreden bepaling tot gevolg zou hebben dat een hoogleraar aan een universiteit ertoe zou worden verplicht elke werkdag van de evaluatieperiode studenten te evalueren, heeft die niet tot gevolg de arbeidsvoorwaarden van die hoogleraar dermate aan te tasten dat zelfs indirect afbreuk zou worden gedaan aan het billijke karakter van zijn arbeidsvoorwaarden.


2 millions de travailleurs et d'étudiants franchissent déjà la frontière chaque jour ou chaque semaine pour se rendre à leur lieu de travail ou à leur établissement d'enseignement et pour rentrer chez eux.

Al twee miljoen werknemers en studenten forenzen dagelijks of wekelijks de grens over.


Chaque jour pendant lequel un(e) étudiant(e) travaille est compté comme un jour de travail complet.

Elke dag waarop de student(e) werkt, geldt als een gewerkte dag.


___________________________________________ L'État belge accorde aux étudiants, pour chaque année civile, un contingent de 50 jours de travail soumis à des cotisations sociales réduites.

___________________________________________ Studenten krijgen van de Belgische Staat elk jaar een pakket van 50 dagen ("contingent"), waarop ze minder sociale bijdragen betalen dan een gewone werknemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE 1. Dispositions générales Article 1 . Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° décret : le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études; 2° Commissaires et Délégués du Gouvernement : un des Commissaires ou Délégués visés par l'article 36 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française ainsi que par l'article 34 bis du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles Supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants) ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 6° decreet : het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; 7° Commissarissen en Afgevaardigden van de Regering : één van de Commissarissen of Afgevaardigden bedoeld in artikel 36 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, alsook in artikel 34 bis van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georgani ...[+++]


2. Un modèle L'inventaire est rempli et tenu à jour pour chaque travailleur (fixe ou temporaire, mais pas pour les travailleurs intérimaires ou les étudiants) par l'employeur à l'aide de la partie 1.

2. Een model De inventaris wordt voor elke werknemer (vast of tijdelijk, maar niet de uitzendkrachten of studenten) ingevuld en bijgehouden door de werkgever aan de hand van deel 1.


CHAPITRE IX. - Modifications du décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur Art. 12. A l'article 1 du décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur, modifié en dernier lieu par le décret du 25 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées : a) au 6°, les mots « cohabitant légal au sens de l'article 1475 du Code Civil » sont insérés entre les mots « tuteur légal » et les mots « o ...[+++]

HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs Art. 12. In artikel 1 van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs, laatst gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 6° wordt vervangen door de woorden " 6° als vader, moeder, wettelijke voogd, wettelijke samenwoner in de zin van artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek of echtgenoot(-ote) een persoon hebben die aan een van deze voor ...[+++]


221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en eau devient chaque jour plus ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien ...[+++]


Par conséquent, il convient de rechercher les meilleures méthodes en étudiant préalablement le processus de mise à jour actuellement appliqué par chaque État membre, du point de vue méthodologique et sous l'angle de la politique de publication (fréquence, période, etc.).

Daarom moet naar de beste methoden worden gezocht door eerst de methodologie en het bekendmakingsbeleid (frequentie, periode, enz.) van de bijwerkingsprocedures in de afzonderlijke lidstaten onder de loep te nemen.


Art. 4. Le travail du dimanche et des jours fériés est effectué par ordre prioritaire au moyen de travailleurs liés à l'employeur par un contrat de travail, à l'exclusion d'étudiants dans le cadre d'un contrat d'étudiants sauf pendant la période du 1 juillet jusqu'au 30 septembre de chaque année.

Art. 4. De arbeid op zon- en feestdagen wordt bij voorrang verricht door werknemers verbonden aan de werkgever in het kader van een arbeidsovereenkomst, met uitsluiting van studenten in het kader van een studentencontract behalve in de periode van 1 juli tot 30 september van elk jaar.




Anderen hebben gezocht naar : étudiants chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants chaque jour ->

Date index: 2022-03-29
w