Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiants peuvent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les étudiants peuvent donc être occupés pendant 400 heures par an sous le régime de la cotisation de solidarité.

Alle studenten kunnen dus jaarlijks 400 uren tewerkgesteld worden tegen een solidariteitsbijdrage.


Tous les étudiants peuvent donc être occupés pendant 400 heures par an sous le régime de la cotisation de solidarité.

Alle studenten kunnen dus jaarlijks 400 uren tewerkgesteld worden tegen een solidariteitsbijdrage.


Tous les étudiants peuvent donc être occupés pendant 400 heures par an sous le régime de la cotisation de solidarité.

Alle studenten kunnen dus jaarlijks 400 uren tewerkgesteld worden tegen een solidariteitsbijdrage.


La libre circulation des étudiants et des travailleurs facilite la mobilité des professionnels de la santé, qui peuvent donc aller là où on a le plus besoin d'eux.

Het vrije verkeer van studerenden en werkenden draagt ertoe bij dat gezondheidswerkers daarheen gaan waar zij het dringendst nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les articles II. 285, alinéa 2, et I. 3, 69°, du Code de l'enseignement supérieur violent-ils les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec les articles 6.1 et 13 de la CEDH, en ce que la décision d'évaluation par laquelle un étudiant est jugé inapte et ne peut donc obtenir une ' attestation universitaire ' (au sens de l'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 12 juin 2008 ' relatif à la planification de l'offre médicale '), laquelle est nécessaire pour pouvoir entamer une formation master après master en médecine spécialisée, ne constitue pas une décision sur la progression des études qui peut être attaquée devant le Conse ...[+++]

« Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6, lid 1, en 13 EVRM, doordat de beoordelingsbeslissing waarbij een student niet geschikt wordt bevonden en zo geen ' universitair attest ' (in de zin van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 ' betreffende de planning van het medisch aanbod ') kan verkrijgen, hetgeen nodig is om een master-na-masteropleiding specialistische geneeskunde aan te vatten, geen voor de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen aanvechtbare studievoortgangsbes ...[+++]


Premièrement, ce raisonnement est basé sur le fait que le marché du travail est totalement élastique, et que cinq étudiants occupés pendant 50 jours peuvent donc être remplacés par un seul travailleur à temps plein.

Ten eerste gaat deze redenering er van uit dat de arbeidsmarkt volledig elastisch is, en dat men dus vijf studenten met 50 dagen tewerkstelling kan vervangen door één voltijdse werknemer.


16. est convaincu que, si la Russie n'applique pas sans réserve les accords de cessez-le-feu de Minsk, continue de déstabiliser l'est de l'Ukraine et poursuit l'annexion illégale de la Crimée, le régime de sanctions devrait être maintenu et renforcé et il conviendrait d'envisager la possibilité de fournir à l'Ukraine les moyens militaires de se défendre et de l'aider à renforcer ses capacités de défense; est convaincu que les États riverains de la mer Noire peuvent apporter une grande contribution en joignant leurs forces, invite donc l'Ukraine, la Répub ...[+++]

16. is van oordeel dat de sancties moeten worden gehandhaafd en verscherpt ingeval Rusland de in Minsk afgesproken staakt-het-vuren-overeenkomsten niet volledig ten uitvoer legt en doorgaat met de destabilisatie van het oosten van Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim, en dat de mogelijkheid om Oekraïne defensieve wapens te verschaffen, alsook de ondersteuning van Oekraïne bij het versterken van zijn defensiecapaciteiten, in overweging moeten worden genomen; is van mening dat de oeverstaten een belangrijke bijdrage kunnen leveren door deze inspanningen te bundelen, en roept Oekraïne, de Republiek Moldavië en Georgië derhalve op ...[+++]


Les étudiants ne peuvent donc pas travailler durant 46 jours consécutifs.

Studenten mogen dus geen 46 dagen na elkaar werken.


Les étudiants ne peuvent donc pas travailler durant 46 jours consécutifs.

Studenten mogen dus geen 46 dagen na elkaar werken.


Nous invitons donc la Commission à étudier comment l'Union européenne et les États membres peuvent faciliter la mobilisation de cette épargne, en envisageant par exemple la mise en place d'incitations fiscales.

Daarom verzoekt de rapporteur de Commissie na te gaan hoe de EU en de lidstaten de activering van spaargeld kunnen bevorderen door bijvoorbeeld fiscale voordelen te introduceren.




D'autres ont cherché : étudiants peuvent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants peuvent donc ->

Date index: 2024-03-28
w