Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudier et nous pencher davantage » (Français → Néerlandais) :

considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

overwegende dat uit de ET 2020-Monitor blijkt dat de belangrijkste uitdaging waarmee we vandaag te maken krijgen, onderwijsarmoede is en de beperkte inclusie van personen met een lage sociaaleconomische achtergrond, zodat een sterkere sociale focus nodig is om de ET 2020-doelstellingen te realiseren en het inclusieve karakter en de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingssystemen te verbeteren.


18. signale que les femmes sont sous-représentées dans le domaine des technologies de l'information et de la communication; observe qu'en Europe, les femmes qui étudient des sujets pointus dans le domaine des TIC trouvent rarement un emploi dans ce secteur et occupent rarement des postes à responsabilité dans les entreprises informatiques; invite les États membres à se pencher sur l'écart entre hommes et femmes dans le secteur des TIC en créant davantage d'incitations pour ...[+++]

18. herinnert eraan dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de ICT-wereld; wijst erop dat het een zeldzaamheid is dat vrouwen die een opleiding volgen op een zeer specifiek ICT-gerelateerd vakgebied, ook daadwerkelijk een baan vinden in deze sector, laat staan een leidinggevende functie krijgen bij een technologiebedrijf; dringt er bij de lidstaten op aan de genderkloof in de ICT-sector aan te pakken door meer stimulansen voor vrouwen te creëren om in deze sector aan het werk te gaan;


Pour faire en sorte que ce règlement fonctionne, nous devons avant tout étudier et nous pencher davantage sur les pratiques en vigueur dans chaque État membre.

Om te zorgen dat deze verordening kan functioneren, moeten we eerst onderzoeken en meer te weten komen over de praktijken in de lidstaten.


C’est ce qui motive l’exécution de l’étude de faisabilité qui devra nous permettre d’oser nous pencher sur le classement des universités, leur recensement et leur niveau, afin de permettre aux étudiants de faire des choix en meilleure connaissance de cause.

Dat is waarom we nu een haalbaarheidsstudie uitvoeren op basis waarvan we het zullen wagen om naar de ranglijsten van universiteiten, de inventarisatie van universiteiten en de niveaus van universiteiten te kijken om studenten meer geïnformeerde keuzen te bieden.


Nous devons nous pencher sur le problème de l’alcool, du mélange d’alcool fort et de soda, des offres spéciales et d’autres dispositifs de commercialisation visant à faire augmenter les ventes de boissons alcoolisées chez les jeunes en particulier, étudier la disponibilité des transports publics la nuit, l’incitation aux programmes favorisant le choix d’un conducteur qui ne boit pas, et il serait bon également de prévoir un étiquetage sur les boissons alcoolisées destiné aux femmes enceintes.

We moeten echt de hele kwestie van alcohol tegen het licht houden, kijken naar breezers, en naar de manier waarop speciale aanbiedingen en andere marketingtrucs worden ingezet om met name de verkoop van alcoholische dranken aan jongeren te verhogen. Tevens moet worden gekeken naar de beschikbaarheid van openbaar vervoer tijdens de nachtelijke uren, naar de mogelijkheden om programma’s als “Bob jij of Bob ik?” te stimuleren, en zou het eveneens goed zijn om alcoholische dranken te voorzien van etiketten met daarop een speciaal voor zwangere vrouwen bestemd ...[+++]


Nous devons nous pencher sur le problème de l’alcool, du mélange d’alcool fort et de soda, des offres spéciales et d’autres dispositifs de commercialisation visant à faire augmenter les ventes de boissons alcoolisées chez les jeunes en particulier, étudier la disponibilité des transports publics la nuit, l’incitation aux programmes favorisant le choix d’un conducteur qui ne boit pas, et il serait bon également de prévoir un étiquetage sur les boissons alcoolisées destiné aux femmes enceintes.

We moeten echt de hele kwestie van alcohol tegen het licht houden, kijken naar breezers, en naar de manier waarop speciale aanbiedingen en andere marketingtrucs worden ingezet om met name de verkoop van alcoholische dranken aan jongeren te verhogen. Tevens moet worden gekeken naar de beschikbaarheid van openbaar vervoer tijdens de nachtelijke uren, naar de mogelijkheden om programma’s als “Bob jij of Bob ik?” te stimuleren, en zou het eveneens goed zijn om alcoholische dranken te voorzien van etiketten met daarop een speciaal voor zwangere vrouwen bestemd ...[+++]


Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il convient de maintenir les grande lignes de notre politique et de notre programme de négociation actuels et que, pour éviter de freiner les progrès réalisés dans le cadre du programme de Doha pour le développement, il nous faut prendre garde à ne pas faire pencher davantage la balance en faveur du bilatéralisme.

Onze conclusie is dat de hoofdlijnen van ons huidige beleid en onderhandelingsprogramma gehandhaafd moeten blijven, en dat we ervoor moeten waken de balans te ver te laten doorslaan in de richting van het bilateralisme, hetgeen immers de vooruitgang in de DDA zou ondermijnen.


Comme il a été dit plus haut (point 3.3), la recherche avancée sort de plus en plus du cadre d'une discipline unique, en partie parce que les problèmes peuvent s'avérer plus complexes, mais surtout parce que notre perception de ces problèmes a évolué et que nous sommes davantage conscients des diverses spécialisations requises pour étudier les différentes facettes d'un même problème.

Zoals hierboven (punt 3.3) is opgemerkt, valt geavanceerd onderzoek steeds vaker buiten afzonderlijke vakgebieden, ten dele omdat de problemen complexer zijn, maar meer omdat onze perceptie van deze problemen is veranderd en wij ons meer bewust zijn van de diverse specialisaties die nodig zijn om de verschillende facetten van hetzelfde probleem te onderzoeken.


En commission de l'Intérieur, nous pourrions nous pencher davantage sur des mesures permettant d'améliorer un certain nombre de situations.

In de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zouden we ons nog meer kunnen buigen over maatregelen om een aantal situaties te verbeteren.


Avec la Commission européenne, nous pouvons également étudier comment faire profiter davantage la Grèce de Frontex et d'autres fonds européens.

We kunnen samen met de Europese Commissie ook nagaan hoe Griekenland nog meer kan halen uit projecten in het kader van Frontex of andere Europese fondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudier et nous pencher davantage ->

Date index: 2023-01-10
w