Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "étudierait la question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque, le ministre Colla avait répondu qu'il étudierait la question.

Op desbetreffende vragen heeft minister Colla beloofd dat hij deze aangelegenheid zou bestuderen.


A une demande d'explication en la matière, développée en séance plénière du Sénat par Joëlle Milquet (PSC), le ministre de l'Intérieur, Johan Vande Lanotte, a répondu que le gouvernement étudierait attentivement les conclusions des divers rapports traitant de cette question, à savoir les conclusions de la commission " Dutroux" , le rapport Huybrechts (commission d'experts) et le rapport de la commission de l'Intérieur du Sénat.

Op een vraag om uitleg van senator Joëlle Milquet heeft minister van Binnenlandse zaken Johan Vande Lanotte geantwoord dat de Regering de conclusies van de verschillende verslagen hierover aandachtig zal bestuderen. Het gaat hierbij om de conclusies van de commissie-" Dutroux" , het verslag van de commissie-Huybrechts (een door de Regering opgerichte werkgroep van specialisten die een rapport over de politiediensten moeten opstellen) en het verslag van de Senaatscommissie voor Binnenlandse aangelegenheden.


Je voudrais remercier tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs qui ont été activement impliqués. Je suis heureuse que la Présidence belge ait déjà indiqué qu’elle reprendrait l’initiative du Parlement et que le Conseil étudierait la question en vue de son adoption au sommet de décembre. Cette question est incluse dans ses conclusions.

Ik wil graag alle rapporteurs en schaduwrapporteurs bedanken die actief bij dit verslag betrokken zijn geweest. Het doet mij daarnaast deugd dat het Belgische voorzitterschap al heeft aangegeven dat het een vervolg zal geven aan dit initiatief van het Parlement door het ter goedkeuring aan de Raad voor te leggen tijdens diens top in december en het in de bijbehorende conclusies op te laten nemen.


Partant, si une société soulevait la question que vous présentez concernant la fuite de carbone, il est clair que la Commission enquêterait et étudierait si l’affaire nécessite l’imposition de mesures.

Wanneer een bedrijf de kwestie van koolstoflekkage zou opwerpen die u zojuist aan de orde hebt gesteld, dan zou de Commissie dit uiteraard onderzoeken en uitzoeken of er maatregelen dienen te worden ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de nos résolutions antérieures adoptées sur ce même sujet en 2002 et 2003, la Commission nous avait répondu qu’elle étudierait la question de la participation taïwanaise aux travaux de l’OMS, notamment par le biais de filières non étatiques, via une ONG par exemple.

In reactie op de resoluties over deze kwestie die we eerder, in 2002 en 2003, hebben aangenomen, heeft de Commissie aangegeven dat zij zou bekijken hoe Taiwan betrokken kan worden bij de werkzaamheden van de WHO, met name via niet-overheidsactoren – NGO's bijvoorbeeld.


19. propose le lancement d'un projet pilote consacré à la question de la violence faite aux personnes âgées, qui étudierait l'ampleur et les causes de la violence physique et psychologique à l'égard des personnes âgées ainsi que les modes et conséquences de l'exploitation financière, et à déterminer des stratégies propres à prévenir et à réduire ce phénomène; à cet égard, souligne que, dans son rapport sur l'avenir démographique de l'Europe, le Parlement estime que près de 10 % des personnes âgées sont confrontées à la violence;

19. stelt een proefproject voor over de problematiek van geweld tegen bejaarden, dat de oorzaken van lichamelijk en geestelijk geweld tegen oudere mensen onderzoekt, alsook de methoden en de gevolgen van financiële uitbuiting, en strategieën ontwikkelt ter voorkoming en vermindering daarvan; wijst er in dit verband op dat volgens het verslag van het Europees Parlement over "de demografische toekomst van Europa" rond 10% van de ouderen te maken heeft met geweld;


Ce dernier étudierait des questions telles que l'emploi dans le secteur public, la rédaction d'une brochure concernant les bonnes pratiques, l'élimination d'un certain nombre de pièges à l'emploi, l'application du concept « adaptations raisonnables » et la communication d'informations relatives aux droits en matière d'emploi.

Die laatste werkgroep zou een aantal zaken aanpakken zoals werkgelegenheid in de openbare sector, de redactie van een brochure over `goede praktijken', wegwerking van een aantal activiteitsvallen, uitvoering van het begrip `redelijke aanpassingen' en verlening van informatie over rechten op het vlak van tewerkstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudierait la question ->

Date index: 2023-11-10
w