Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été abrogé peu après " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, de grandes difficultés liées à l'accès à un service après-vente de qualité sont rencontrées lorsque les produits sont peu connus, ou peu vendus dans les postes diplomatiques concernés.

Bovendien worden grote moeilijkheden in verband met de toegang tot een kwaliteitsvolle klantendienst vastgesteld wanneer de producten weinig bekend zijn of weinig verkocht worden in de betrokken diplomatieke posten.


Une reprise économique modérée et une demande intérieure peu dynamique | Au second semestre 2003, peu après l’adoption des GOPE 2003-05, le retournement de l’activité a commencé à se faire sentir.

Bescheiden econo-misch herstel en zwakke binnenlandse vraag | Kort na de aanneming van de GREB 2003-05 begon de economie in de tweede helft van 2003 wederom aan te trekken.


L'agence envoie la décision sur la demande d'abrogation, visée au paragraphe 1, par envoi sécurisé, dans un délai de soixante jours calendaires après la réception de la demande d'abrogation, à celui qui a introduit la demande d'abrogation et, le cas échéant, aux autres gestionnaires d'un plan conjoint de gestion de la nature qui ont été informés de la demande d'abrogation.

Het agentschap stuurt de beslissing over het verzoek tot opheffing, vermeld in paragraaf 1, met een beveiligde zending, binnen een termijn van zestig kalenderdagen na ontvangst van het verzoek tot opheffing, aan degene die het verzoek tot opheffing heeft ingediend, en, in voorkomend geval, aan de overige beheerders van een gezamenlijk natuurbeheerplan die op de hoogte werden gebracht van het verzoek tot opheffing.


Peu après la création d’un marché intérieur sans frontières, et eu égard à l’apparition et à la propagation rapide des drogues de synthèse, telles que les amphétamines et l’ecstasy, il est apparu clairement que les mesures nationales étaient peu efficaces et qu’une action de l’UE était nécessaire pour enrayer la diffusion des substances nocives.

Kort na de totstandbrenging van een interne markt zonder grenzen en na de opkomst en snelle verspreiding van synthetische drugs als amfetaminen en ecstasy, werd duidelijk dat nationale maatregelen maar beperkt werken en er maatregelen op EU-niveau nodig waren om de verspreiding van schadelijke stoffen in toom te houden.


Par "personnes inoccupées", on entend : - Demandeurs d'emploi de longue durée (voir arrêté royal du 19 décembre 2001); - Chômeurs indemnisés; - Demandeurs d'emploi peu qualifiés/très peu qualifiés (loi du 24 décembre 1999); - Les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi après une interruption d'au moins 1 an; - Les personnes bénéficiant du revenu d'intégration; - Les travailleurs qui bénéficient d'une carte de réductions restructurations; - Les demandeurs d'emploi non-européens.

Onder "niet-actieve personen" wordt verstaan : - Langdurig werkzoekenden (zie koninklijk besluit van 19 december 2001); - Uitkeringsgerechtigde werklozen; - Laag of erg-laaggeschoolde werkzoekenden (wet van 24 december 1999); - Personen die na een onderbreking van minstens 1 jaar het werk hervatten; - Personen die een leefloon ontvangen; - Werknemers die recht hebben op een verminderingskaart herstructureringen; - Niet-Europese werkzoekenden.


Par "jeunes", l'on entend : ceux qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans; Par "inoccupés", on entend : - les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de la mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée; - les chômeurs indemnisés; - les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés ou très peu qualifiés au sens de l'article 24 de la loi du 24 décembre 1999 de promotion de la mise à l'emploi; - les personnes qui, après une inter ...[+++]

Met "jongeren" wordt bedoeld : degenen die nog geen 26 jaar oud zijn. Onder "niet-werkenden" wordt begrepen : - de langdurig werkzoekenden, zijnde de personen in het bezit van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden; - de uitkeringsgerechtigde werklozen; - de werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn in de zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de tewerkstelling; - de herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt beg ...[+++]


Elle transpose partiellement : 1° l'article 7 de la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; 2° l'article 6 de la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE; 3° la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 20 ...[+++]

Ze voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : 1° artikel 7 van richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; 2° artikel 6 van richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG; 3° richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van ...[+++]


Art. 4. Notion On entend par "groupes à risque" : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés de licenciement (préavis en cours, entreprise en difficultés ou en restructuration ou licenciement collectif); 3° les demandeurs d'emploi de longue durée, les chômeurs indemnisés, les demandeurs d'emploi peu ou très peu qualifiés, les personnes qui réintègrent le marché du travail après une interruption d'au moins une année, les personnes ayant droit à l'intégration sociale ou à une aide sociale, les travailleurs en p ...[+++]

Art. 4. Begrip Onder "risicogroepen" wordt verstaan : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag (lopende opzeggingstermijn, onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, collectief ontslag); 3° de langdurige werkzoekenden, de uitkeringsgerechtigde werklozen, de erg- of laaggeschoolde werkzoekenden, de herintreders die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven, de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke hulp, de werknemers in het b ...[+++]


Par "personnes inoccupées", on entend : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les chômeurs indemnisés; - les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés ou très peu qualifiés; - les personnes qui, après une interruption d'au moins une année, réintègrent le marché du travail; - les personnes ayant droit à l'intégration sociale ou à une aide sociale; - les travailleurs en possession d'une carte de réductions restructurations; - les demandeurs d'emploi qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son décès ou dont ...[+++]

Onder "niet-werkenden" wordt verstaan : - de langdurig werkzoekenden; - de uitkeringsgerechtigde werklozen; - de werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn; - de herintreders die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven; - de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie of maatschappelijke hulp; - de werknemers in het bezit van een verminderingskaart herstructureringen; - de werkzoekenden die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van ...[+++]


Par son pourvoi, la République française demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 4 décembre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil (T‑284/08, Rec. p. II‑3487, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a accueilli le recours de la People’s Mojahedin Organization of Iran (ci-après la «PMOI») tendant à l’annulation de la décision 2008/583/CE du Conseil, du 15 juillet 2008, mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) nº 2580/2001 concernant l’adoption de mesures re ...[+++]

Met haar hogere voorziening verzoekt de Franse Republiek om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 4 december 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Raad (T‑284/08, Jurispr. blz. II-3487; hierna: „bestreden arrest”), houdende toewijzing door het Gerecht van het door de People’s Mojahedin Organization of Iran (hierna: „PMOI”) ingestelde beroep tot nietigverklaring van besluit 2008/583/EG van de Raad van 15 juli 2008 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, en tot intrekki ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été abrogé peu après ->

Date index: 2025-03-23
w