Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever
Achèvements
Logements achevés
Produit partiellement achevé
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement
Travail d'achèvement

Traduction de «été achevés tandis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst




programme complémentaire de recherche en voie d'achèvement

aanvullend programma voor onderzoek in uitvoering




produit partiellement achevé

gedeeltelijk afgewerkt product


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.

Prioritaire projecten legden echter beslag op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren. Dit kwam doordat drie van deze projecten - Malpensa-luchthaven, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont - zijn voltooid, terwijl de uitvoering van sommige grote hogesnelheidslijnprojecten nog niet is aangevat.


1. note, au vu du rapport de la Cour, que deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "à réaliser" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que le rapport de la Cour considère l'un d'entre eux comme étant "achevé" et l'autre comme étant "en cours"; note en outre qu'en ce qui concerne les quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise pour faire suite aux commentaires de l'année précédente et que le commentaire correspondant est marqué dans le rapport de la Cour comme étant "achevé", ...[+++]

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van twee in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "loopt nog" of "in behandeling" aangemerkt waren, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat één opmerking in het verslag van de Rekenkamer als "afgerond" aangemerkt is en de andere als "loopt nog"; merkt bovendien op dat er ten aanzien van de vier opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2012 één corrigerende maatregel is getroffen in reactie op de opmerkingen in het voorgaande jaar en dat die opmerking nu in het verslag van de Rekenkamer als "afgerond ...[+++]


1. note, au vu du rapport de la Cour, que deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "à réaliser" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que le rapport de la Cour considère l'un d'entre eux comme étant "achevé" et l'autre comme étant "en cours"; note en outre qu'en ce qui concerne les quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise pour faire suite aux commentaires de l'année précédente et que le commentaire correspondant est marqué dans le rapport de la Cour comme étant "achevé", ...[+++]

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van twee in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "loopt nog" of "in behandeling" aangemerkt waren, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat één opmerking in het verslag van de Rekenkamer als "afgerond" aangemerkt is en de andere als "loopt nog"; merkt bovendien op dat er ten aanzien van de vier opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2012 één corrigerende maatregel is getroffen in reactie op de opmerkingen in het voorgaande jaar en dat die opmerking nu in het verslag van de Rekenkamer als "afgerond ...[+++]


Les travaux de la ligne de "Beira Alta" ont pu être achevés, grâce notamment à une intervention conjointe du Fonds de cohésion et du Feder, tandis que le programme de modernisation de la ligne du Nord devra encore se poursuivre au cours de la période 2000/2006.

De werkzaamheden aan de lijn "Beira Alta" zijn voltooid, met name dankzij de combinatie van bijstand uit het Cohesiefonds en het EFRO. Het programma voor modernisering van de spoorlijn naar het noorden moet echter nog worden voortgezet in de periode 2000/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conception et la programmation des travaux avaient commencé début 1999 et s'étaient achevées au milieu de l'année 2000, tandis que les travaux de construction ont débuté au printemps 2001 pour s'achever fin 2002.

De planning en het ontwerp van de benodigde werken zijn begin 1999 begonnen en midden 2000 voltooid, terwijl de constructiewerkzaamheden in het voorjaar van 2001 zijn begonnen en eind 2002 zijn afgerond.


En outre, le processus d'élaboration des plans nationaux de développement, en vue d'étayer la programmation des investissements en faveur de la cohésion économique et sociale et de préparer la participation aux Fonds structurels, a été achevé en 2002, tandis que la programmation de la coopération transfrontalière a été davantage alignée sur les plans nationaux de développement et s'est rapprochée d'Interreg.

Daarnaast is het proces ter voorbereiding van nationale ontwikkelingsplannen in 2002 afgerond; met deze nationale ontwikkelingsplannen wordt beoogd de programmering van investeringen in ESC te ondersteunen en de kandidaat-lidstaten voor te bereiden op de Structuurfondsen. Ook is de programmering van grensoverschrijdende samenwerking meer aangepast aan de nationale ontwikkelingsplannen en beter afgestemd op Interreg.


36. souligne que le FEDER et le Fonds de cohésion ont fait l'objet des réductions les plus importantes (FEDER: -125 155 000 EUR, Fonds de cohésion: -44 312 000 EUR, tandis que le FSE a été réduit de 32 788 000 EUR); déplore vivement que 69,33 % des réductions générales des paiements concernent les crédits ayant trait à l'achèvement des programmes relevant des périodes précédentes (98 700 000 EUR);

36. benadrukt dat het zwaarst wordt bezuinigd op het EFRO en het Cohesiefonds (EFRO: -125,155 miljoen EUR, Cohesiefonds: -44,312 miljoen EUR, terwijl het ESF is verlaagd met 32,788 miljoen EUR); betreurt ten zeerste dat 69,33% van de totale verlagingen van de betalingen betrekking heeft op kredieten voor de afronding van programma's uit eerdere periodes (d.w.z. 98,7 miljoen EUR);


36. souligne que le FEDER et le Fonds de cohésion ont fait l'objet des réductions les plus importantes (FEDER: -125, 155 millions EUR, Fonds de cohésion: -44, 312 millions EUR, tandis que le FSE a été réduit de 32, 788 millions EUR); déplore vivement que 69,33 % des réductions générales des paiements concernent les crédits ayant trait à l'achèvement des programmes relevant des périodes précédentes (98, 7 millions EUR);

36. benadrukt dat het zwaarst wordt bezuinigd op het EFRO en het Cohesiefonds (EFRO: -125,155 miljoen EUR, Cohesiefonds: -44,312 miljoen EUR, terwijl het ESF is verlaagd met 32,788 miljoen EUR); betreurt ten zeerste dat 69,33% van de totale verlagingen van de betalingen betrekking heeft op kredieten voor de afronding van programma's uit eerdere periodes (d.w.z. 98,7 miljoen EUR);


Cette dernière doit réaffirmer ses engagements politiques en vue d'achever les négociations relatives à un accord régional mutuellement avantageux, tandis que les deux parties doivent tenir compte de la diversité de la région concernée et des différences en termes de niveau de développement.

Centraal-Afrika dient zijn hernieuwde politieke engagement te tonen met betrekking tot het afsluiten van de onderhandelingen over een tot wederzijds voordeel strekkende regionale overeenkomst, waarbij beide partijen rekening moeten houden met de verscheidenheid van de regio en de verschillen in het ontwikkelingsniveau.


D e plus, des études récentes soulignent que, par exemple, 54 % des immigrés de la première génération originaires des pays Med-MENA (pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord) et titulaires d'un diplôme universitaire résident au Canada et aux États-Unis, tandis que 87 % de ceux qui n'ont pas achevé leurs études primaires ou qui n'ont qu'un niveau d'éducation primaire ou secondaire se trouvent en Europe[14].

Voorts blijkt bijvoorbeeld uit recente studies dat 54% van de eerste generatie immigranten uit het Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten en Noord-Afrika met een universitair diploma in Canada en de VS verblijft, terwijl 87% van deze immigranten met alleen lagere of middelbare school of minder dan lagere school in Europa leeft[14].




D'autres ont cherché : achever     achèvements     logements achevés     produit partiellement achevé     travail d'achèvement     été achevés tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été achevés tandis ->

Date index: 2023-07-18
w