Si l'on supprime, au § 1 , 2º, proposé, le membre de phrase « mais qui n'a pas été condamné pour ce fait parce que l'action publique s'est éteinte par son décès », cela signifierait, par exemple, qu'une personne qui aurait été acquittée pourrait malgré tout être déclarée indigne.
Indien in de voorgestelde § 1, 2º, de zinsnede « maar voor dat feit niet werd veroordeeld omdat de strafvordering door zijn overlijden vervallen is » vervalt, dan zou dat bijvoorbeeld betekenen dat iemand die vrijgesproken zou zijn, desondanks onwaardig kan worden verklaard.