Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été adopté soyez courageux » (Français → Néerlandais) :

S’il vous plaît, maintenant que le traité de Lisbonne a été adopté, soyez courageux et honnêtes et admettez qu’il nous faut des structures de décision bien plus claires et transparentes pour la Commission et pour les postes à hautes responsabilités.

Nu het Verdrag van Lissabon is aangenomen, roep ik u op om moedig te zijn en eerlijk te zeggen dat we veel meer duidelijke en transparante beslissingsstructuren voor de Commissie en de topfuncties nodig hebben.


En adoptant une position similaire, le gouvernement fédéral belge prendrait le même chemin courageux que ses principaux partenaires européens.

Als we een gelijkaardig standpunt innemen, begeeft de Belgische federale regering zich op hetzelfde moedige pad als haar belangrijkste Europese partners.


En adoptant une position similaire, le gouvernement fédéral belge prendrait le même chemin (courageux) que ses principaux partenaires européens.

Door eenzelfde houding aan te nemen zou de Belgische federale regering dezelfde (moedige) weg inslaan als haar voornaamste Europese partners.


Donc, soyez courageux et osez enfin porter haut et fort les couleurs de la Commission en plaçant clairement la justice sociale au sommet de l’agenda européen, sans que cela ne soit assorti de «si» et de «mais».

Heb als Commissie dan toch de moed om eindelijk kleur te bekennen en plaats het thema sociale rechtvaardigheid zonder voorbehoud bovenaan de Europese agenda.


Soyez, s’il vous plaît, aussi courageux que vous l’avez été jusqu’à présent et produisons ensemble, au cours de l’année à venir, une législation qui résolve les problèmes subsistants sur le marché de la notation de crédit dans un contexte véritablement européen.

Seien Sie so mutig wie bisher, und machen wir gemeinsam eine Gesetzgebung im nächsten Jahr, die die Probleme, die im Ratingmarkt nach wie vor vorhanden sind, wirklich europäisch löst.


Soyez courageux dans votre rejet; affirmez plus clairement que vous ne l’avez fait jusqu’alors qu’une telle situation est inacceptable et transmettez également ce message courageux à votre peuple: le Kosovo doit être tolérant, ou le Kosovo cessera d’être.

Wees moedig in uw afkeuring, zeg veel duidelijker dan nu dat dit onacceptabel is, maar ga ook naar uw bevolking toe met die ene moedige boodschap: Kosovo zal tolerant zijn of Kosovo zal niet zijn.


Soyez des hommes politiques courageux et intervenez au sein de votre camp politique!

Wees eens moedige politici en treed op in jullie politieke kamp!


J'espère que ce gouvernement sera plus conséquent et plus courageux et qu'il osera adopter une attitude correcte.

Ik hoop dat deze regering consequenter en moediger zal zijn en een correcte houding zal durven aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été adopté soyez courageux ->

Date index: 2024-09-27
w