Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Assurances sociales
Facette si-ajout
Ministère de la Prévoyance sociale
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Traduction de «été ajouté prévoyant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen




Ministère de la Prévoyance sociale

Ministerie van Sociale Voorzorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la suite de cette modification décrétale, le renvoi à l'article 42, alinéa 1, du décret sur le permis d'environnement, figurant dans l'article 5.4.12, § 2, alinéa 2, du décret sur la politique de l'environnement, a été supprimé et un paragraphe 3 a été ajouté, prévoyant une sanction lorsque, dans la procédure d'actualisation du permis d'environnement, les instances consultatives ou la commission consultative provinciale du permis d'environnement négligent de rendre un avis dans les délais.

Ingevolge die decreetswijziging is de verwijzing in artikel 5.4.12, § 2, tweede lid, van het DABM naar artikel 42, eerste lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet geschrapt en is een paragraaf 3 opgenomen waarin de sanctie vermeld wordt wanneer, in de procedure tot bijstelling van de omgevingsvergunning, de adviesinstanties of de adviserende provinciale omgevingsvergunningscommissie nalaten tijdig advies uit te brengen.


En ce qui concerne l'enseignement, Mme Vermeulen considère que l'ajout prévoyant que l'assujetti ne peut ni rechercher le profit ni distribuer des bénéfices instaure une distinction injustifiée fondée sur la qualité de l'assujetti.

Inzake onderwijs wordt door de toevoeging dat de belastingplichtige geen winstoogmerk mag beogen noch winsten mag uitkeren, een onterecht onderscheid ingevoerd naargelang de hoedanigheid van de belastingplichtige, aldus mevrouw Vermeulen.


En ce qui concerne l'enseignement, Mme Vermeulen considère que l'ajout prévoyant que l'assujetti ne peut ni rechercher le profit ni distribuer des bénéfices instaure une distinction injustifiée fondée sur la qualité de l'assujetti.

Inzake onderwijs wordt door de toevoeging dat de belastingplichtige geen winstoogmerk mag beogen noch winsten mag uitkeren, een onterecht onderscheid ingevoerd naargelang de hoedanigheid van de belastingplichtige, aldus mevrouw Vermeulen.


Le scénario prévoyant l'ajout de caméras dans les gares belges a déjà été examiné en profondeur.

Het scenario van het bijplaatsen van camera's in de Belgische stations werd reeds uitvoerig onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarque : Nous laissons la possibilité de répondre à des spécificités liées à la région en prévoyant, en fin de liste, une place pour des compléments/ajouts à la liste minimale du matériel par le service lui-même.

Opmerking : We willen wel nog de mogelijkheid laten om te kunnen voldoen aan streekgebonden behoeften door op het einde van de lijst nog ruimte te laten voor eigen aanvullingen/toevoegingen aan de minimale lijst van materialen door de dienst zelf.


M. Crombez dépose l'amendement nº 8 (doc. Sénat, nº 4-1412/2), qui vise à ajouter dans l'article 40 une disposition prévoyant que, lorsqu'une transmission de la CTIF au procureur du Roi comporte des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée à la fraude fiscale ordinaire, le ministre des Finances en soit informé.

De heer Crombez dient amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 4-1412/2) dat ertoe strekt in artikel 40 de bepaling op te nemen dat, wanneer een mededeling van het CFI aan de procureur des Konings inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met gewone fiscale fraude, de minister van Financiën op de hoogte wordt gebracht van die mededeling.


Pour remédier à ce problème, le législateur a ajouté à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative un article 69 prévoyant une période transitoire de 5 ans durant laquelle les membres unilingues des six zones de police avaient l'occasion d'obtenir leur brevet de bilinguisme.

Om dat te verhelpen, voegde de wetgever een artikel 69 in de taalwet in bestuurszaken in, waarin in een overgangsperiode van 5 jaar werd voorzien om deze eentalige leden van de 6 politiezones de kans te geven hun tweetaligheidsbrevet te behalen.


En ce qui concerne la proposition de règlement adaptant aux articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne une série d’actes juridiques prévoyant le recours à la procédure de réglementation avec contrôle (2013/0365 (COD)), je proposerais dès lors de supprimer les deux dossiers relevant de la compétence d'ITRE de l'annexe II (actes d'exécution) et de les ajouter à l'annexe I (actes délégués).

Met betrekking tot het voorstel voor een verordening tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, wil ik dan ook voorstellen de twee dossiers die onder de bevoegdheid van ITRE vallen uit bijlage II (uitvoeringshandelingen) te schrappen en onder te brengen in bijlage I (gedelegeerde handelingen).


En ce qui concerne la proposition de règlement adaptant aux articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne une série d’actes juridiques prévoyant le recours à la procédure de réglementation avec contrôle (2013/0365(COD)), je proposerais dès lors de supprimer les deux dossiers relevant de la compétence d'ITRE de l'annexe II (actes d'exécution) et de les ajouter à l'annexe I (actes délégués).

Met betrekking tot het voorstel voor een verordening tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, wil ik dan ook voorstellen de twee dossiers die onder de bevoegdheid van ITRE vallen uit bijlage II (uitvoeringshandelingen) te schrappen en onder te brengen in bijlage I (gedelegeerde handelingen).


Le Parlement flamand a ajouté aux accords de la Saint-Michel une condition prévoyant des garanties pour les Flamands bruxellois.

Het Vlaams parlement heeft daarbij aan het Sint-Michielsakkoord de voorwaarde toegevoegd om waarborgen te verlenen voor de Brusselse Vlamingen.


w