Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été arrêtées puis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants

te beginnen mit zwaveldioxyde en met eventuele uitbreiding tot andere verontreinigende stoffen


après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puis, l'article 103 organise un mécanisme de surveillance des États membres, afin de vérifier s'ils conforment bien leurs décisions à ces grandes orientations de politique économique, arrêtées en commun.

Voorts regelt artikel 103 een mechanisme van toezicht op de Lid-Staten, waarbij wordt nagegaan of zij hun beslissingen wel degelijk afstemmen op de gemeenschappelijk vastgestelde globale richtsnoeren van het economisch beleid.


Je puis informer l'honorable membre que les dispositions pratiques pour la mise en oeuvre de la décision du Conseil des ministres du 9 octobre dernier relative à l'envoi en Bosnie-Herzégovine d'experts belges en droit constitutionnel n'ont pas encore été arrêtées.

Ik moge het geachte lid melden dat nog geen beschikkingen werden getroffen voor de praktische tenuitvoerlegging van het besluit van de Ministerraad van 9 oktober jongstleden aangaande het uitsturen van Belgische grondwetspecialisten naar Bosnië-Herzegovina.


Puis, l'article 103 organise un mécanisme de surveillance des États membres, afin de vérifier s'ils conforment bien leurs décisions à ces grandes orientations de politique économique, arrêtées en commun.

Voorts regelt artikel 103 een mechanisme van toezicht op de Lid-Staten, waarbij wordt nagegaan of zij hun beslissingen wel degelijk afstemmen op de gemeenschappelijk vastgestelde globale richtsnoeren van het economisch beleid.


a) Élaborent, lorsque cela est pertinent et dans la mesure du possible, des programmes nationaux et, là où il y a lieu, régionaux, efficaces par rapport à leur coût pour améliorer la qualité des coefficients d'émission, des données sur les activités et/ou des modèles locaux et reflétant la situation économique de chaque Partie, dans le but d'établir puis de mettre à jour périodiquement des inventaires nationaux des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits des gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal, en utilisant des méthodologies comparables qui devront être ...[+++]

(a) stellen, voor zover relevant en mogelijk, nationale en, indien van toepassing, regionale programma's met een goede kosteneffectiviteit op ter verbetering van de kwaliteit van lokale emissiefactoren, gegevens over activiteiten en/of modellen die de sociaal-economische omstandigheden van elke Partij weerspiegelen voor het opstellen en periodiek bijwerken van nationale inventarislijsten van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle niet krachtens het Protocol van Montreal beheerste broeikasgassen, gebruik makend van vergelijkbare door de Conferentie van de Partijen overeen te komen methoden, en in overeenstemming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis vous confirmer que les missions diplomatiques européennes à Beijing ont reçu instruction d’effectuer une démarche officielle afin d’exprimer notre préoccupation et de demander que les personnes arrêtées lors de manifestations au Tibet et condamnées à mort, ne soient pas exécutées.

Ik kan U bevestigen dat de Europese diplomatieke zendingen in Beijing een instructie hebben ontvangen om een officiële demarche te doen om onze bezorgdheid uit te drukken, en om te vragen dat de personen die aangehouden werden tijdens betogingen in Tibet en ter dood veroordeeld werden, niet terechtgesteld zouden worden.


Les orientations de la BCE relatives à des missions de surveillance prudentielle, visées à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 6, paragraphe 5, point a), du règlement (UE) no 1024/2013 sont arrêtées par le conseil des gouverneurs, puis notifiées et signées par le président au nom du conseil des gouverneurs.

ECB-richtsnoeren met betrekking tot toezichttaken op basis van artikel 4, lid 3 en artikel 6, lid 5, onder a), van Verordening (EU) nr. 1024/2013 worden door de Raad van bestuur vastgesteld en daarna bekendgemaakt en namens de Raad van bestuur door de president getekend.


Les décisions de la BCE concernant des entités soumises à la surveillance prudentielle ainsi que des entités ayant demandé un agrément pour l’accès à l’activité d’un établissement de crédit sont arrêtées par le conseil des gouverneurs, puis signées par le président au nom du conseil des gouverneurs.

ECB-besluiten met betrekking tot onder toezicht staande entiteiten en entiteiten die een vergunning hebben aangevraagd tot het uitoefenen van de werkzaamheden van een kredietinstelling worden vastgesteld door de Raad van bestuur en namens de Raad van bestuur door de president getekend.


Les instructions de la BCE relatives aux missions de surveillance prudentielle, au titre de l’article 6, paragraphe 3, de l’article 6, paragraphe 5, point a), de l’article 7, paragraphes 1 et 4, de l’article 9, paragraphe 1 et de l’article 30, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1024/2013, sont arrêtées par le conseil des gouverneurs, puis notifiées et signées par le président au nom du conseil des gouverneurs.

ECB-instructies met betrekking tot toezichttaken op basis van artikel 6, lid 3, artikel 6, lid 5, onder a), artikel 7, leden 1 en 4, artikel 9, lid 1, en artikel 30, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 worden vastgesteld door de Raad van bestuur en daarna bekendgemaakt en namens de Raad van bestuur door de president getekend.


Les enzymes contenues dans la céréale sont activées sous l’effet de la température appliquée, puis leur action est arrêtée à la fin du temps de cuisson d’au moins 16 heures.

De baktemperatuur activeert de enzymen in het graan, die later na ten minste 16 uur in de oven weer worden gedeactiveerd.


En cohérence avec le programme national de lutte contre la fièvre catarrhale ovine et en complément des différentes mesures arrêtées pour le suivi et la surveillance de cette maladie, l'aide permettra, à titre exceptionnel, aux éleveurs de supporter les surcoûts de maintien en «quarantaine» de leurs jeunes bovins mâles et femelles ; la «quarantaine» étant justifiée par le blocage répété des animaux en date du 20 juin 2008, puis du 22 août 2008 et par les délais de mise en œuvre de la vaccination et d’acquisition de l’immunité permett ...[+++]

In overeenstemming met het nationale programma ter bestrijding van bluetongue en als aanvulling op de diverse goedgekeurde maatregelen om deze ziekte op te volgen en te bewaken, is het de veehouders in het kader van deze regeling en bij wijze van uitzondering toegestaan steun te vragen als vergoeding van de meerkosten voor het in «quarantaine» houden van hun jonge mannelijke en vrouwelijke runderen. Rechtvaardigingsgronden voor de «quarantaine» zijn de herhaalde blokkering van de dieren, namelijk een eerste maal op 20 juni 2008 en vervolgens op 22 augustus 2008, en de tijd die nodig is om de dieren te vaccineren en hen met het oog op uit ...[+++]




D'autres ont cherché : été arrêtées puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été arrêtées puis ->

Date index: 2021-04-18
w